Normalmente, não pergunto isto a um cliente, mas você está bem? | Open Subtitles | عادة, أنا لا أسأل الزبائن هذا لكن هل أنت بخير؟ |
Tal como eu não pergunto de onde veio o material. | Open Subtitles | تماما كما أنّي لا أسأل من أين أتت البضائع |
Normalmente não pergunto isto, mas o que é que é verdade? | Open Subtitles | أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟ |
Notaste que não pergunto sobre a tua vida amorosa? | Open Subtitles | هل لاحظت أنني لا أسألك عن حياتك الشاعرية؟ |
não pergunto do seu trabalho, e sim no que acredita. | Open Subtitles | أنا لا أسألك عن وظيفتك أسألك عما تؤمن به |
não pergunto como seu superior, mas como secretário desta messe. | Open Subtitles | انا لا اسأل لاننى اعلى منك رتبة, ولكن لاننى سكرتير هذه الاستراحة. |
não pergunto se tu não contares? | Open Subtitles | لن أسأل إذا لم تقولوا |
não pergunto aos clientes como é que vai ser utilizado. | Open Subtitles | كما ترين، أنا لا أسأل الزبائن لماذا يستخدمونها. |
não pergunto por ser curiosa, isto afecta-nos a todos. | Open Subtitles | أنا لا أسأل لاكون فضولية هذا يُؤثر علينا جميعا |
não pergunto os detalhes, mas ele só me diz o que quer. | Open Subtitles | أنا أقصد، أني لا أسأل عن التفاصيل و لكنه يخبرني بما يريده، حسناً؟ |
Normalmente não pergunto isto, mas já fizeste alguma detenção? | Open Subtitles | عادةً لا أسأل هذا ولكن هل اعتقلتم أي شخص؟ |
Mas não pergunto em vão... | Open Subtitles | .. لكني لا أسأل السؤال المثالي |
não pergunto por apoiar mexericos no escritório. | Open Subtitles | مُدهش أنا لا أسأل لأنني معجب بالثرثرة |
não pergunto porque Deus fez pessoas como ele. | Open Subtitles | لا أسأل لمَ الله خلق رجال مثله. |
não pergunto de onde sai. | Open Subtitles | أنا لا أسأل أين هم من. |
- Eu não pergunto. | Open Subtitles | أنا لا أسأل أبدا |
Eu não pergunto, porque não quero saber. | Open Subtitles | و لا أسألك أى شىء لأنى، لا أريد أن أعرف. |
Eu não pergunto o que tu... Diz o nome dele, quero saber quem é ele. | Open Subtitles | .. انا لا أسألك عن اي شيء تفعله - فقط اريد أن اعرف اسمه - |
não pergunto onde está a mãe para meu bel-prazer, espero que use a cabeça. | Open Subtitles | .( أيهاالطبيب(كراف. أنا لا أسألك أين هي الأم لمصلحتي أنا أتوقع منك أن تستخدم عقلك أين هي الأم؟ |
não pergunto para envergonhar-te nem nada parecido, mas quanto ganhas por semana? | Open Subtitles | انا لا اسأل لكي احرجك او شيء ولكن كم تصنعين في الاسبوع ؟ |
Então, não pergunto. | Open Subtitles | إذن أظن بأني لن أسأل |