| É só fazer um buraquinho na parede e sair! | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا |
| Faço um furo na parede e enfio gás por ele. | Open Subtitles | لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه |
| E se abrirmos um buraco na parede e saírmos através dele? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بتفجير حفرة في الجدار وخرجنا عبر أحد هذه الأنفاق؟ |
| Alguém partiu a geladeira, abriu um buraco na parede e intupiu a taça. | Open Subtitles | هناك من كسر الثلاجة واحدث ثقبا في الحائط |
| Mas somos a racha na parede, e continuamos a lascar. | Open Subtitles | لكننا نحن الخرق في الحائط وسنكمل عملنا |
| Sim, escavou um buraco na parede e fugiu pelas traseiras. | Open Subtitles | أجل، حفر فتحة في الحائط بالخلف. |
| Vai distribuir uns panfletos, afixa-os na parede e sai daqui. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
| Mas, por sofrer de vertigem, tenho medo de ser puxada para fora deste lugar por aquele buraco na parede e ser balançada no ar. | Open Subtitles | ولكن لأنّي أعاني من الدوار فأنا خائفة من تأرجحي وأنا خارجة من هذا المكان من خلال تلك الفتحة في الجدار |
| E suo... e ponho esta massa e tiro-a deste buraco quente na parede e devia estar tão feliz! | Open Subtitles | .. و أعرق و أعبئ هذه العجينة اللعينة داخل و خارج هذه الفتحة الساخنة في الجدار ! |
| Estou na parede e com medo. | Open Subtitles | لا انا لست بخير انا في الحائط وخائف |
| Então avançaste por ali dentro, e encontras a miúda escondida na parede, e depois sacaste o nome Sylar do cu para fora, quando só alguns de nós sabem esse nome. | Open Subtitles | , إذاً أنت إندفعت إلى الداخل , وجدت فتاة مختبئة في الحائط , (ثم نطقت بإسم (سايلار عندما يكون المسئولون منا هم فقط من يعرفون هذا الإسم |
| na parede e no tecto durante um qualquer tipo de transe. | Open Subtitles | حفرتها في الحائط والسقف |