Ninguém aqui está a dizer que sabe... o que pelo que estás a passar, certo? | Open Subtitles | تعلمون ، لا أحد هنا يقول انهم يعرفون ما انت التي يمر بها ، حسنا؟ |
Ninguém aqui está a ajudar órfãos, mas isto, como é que consegues viver um dia com isto? | Open Subtitles | لا أحد هنا يساعد الأيتام ، لكن هذا كيف بإمكانك أن تعيش يوماً في ظل ذلك ؟ |
Ninguém aqui está feliz com este acordo, Agente Fowler... incluindo eu próprio. | Open Subtitles | لا أحد هنا من الإثارة حول وهذا الترتيب، عامل فاولر وشملت نفسي |
- Acredite, Ninguém aqui está a esconder nada, tem a minha palavra. | Open Subtitles | -ثقي بي لا أحد هنا يخفي أيّ شيء هذا وعدٌ مني |
Ninguém aqui está a querer sair no jornal. | Open Subtitles | لا أحد هنا حريص على وضع صورهم في الجريدة، هل فهمتِ؟ |
Porque Ninguém aqui está disposto a ajudar-me. | Open Subtitles | , لأن لا أحد هنا راغب في أن يساعدني |
Ninguém aqui está a vestir túnica. | Open Subtitles | لا أحد هنا يرتدي بطانية بأكمام |
Ninguém aqui está a pensar violar alguém. | Open Subtitles | لا أحد هنا يفكر في إغتصاب أي شخص |
Ninguém aqui está seguro das sua represálias loucas. | Open Subtitles | لا أحد هنا بمأمن من انتقامه المجنون |
Ninguém aqui está acusando o Sr. Miller por não ter um instinto de sobrevivência. | Open Subtitles | (لا أحد هنا يتّهم السيّد (ميلر لعدم امتلاكه غريزة البقاء. |
Ninguém aqui está em apuros. Pelo contrário. | Open Subtitles | لا أحد هنا واقع في ورطة |