Se a sua presa pousa no chão, não lhe deixe onde pousar. | Open Subtitles | إذا حطت طريدتك على الأرض لا تترك لها أرضاً تحط عليها |
E ainda lhos vais dar? ! Pousa já isso no chão. | Open Subtitles | وستردين لها الحلوى مره أخرى ارمي تلك الحلوى اللعينة أرضاً |
Torna-se um pouco mais difícil quando só tenho um pé no chão e quando não uso as minhas mãos. | TED | يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي. |
Após um ataque de tiques, chego a ficar deitada no chão do meu quarto exausta e em desespero. | TED | غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس. |
Agora que tenho a vossa atenção, deitem-se no chão, já. | Open Subtitles | استمعوا الى ما اقول انبطحوا على الأرض , الأن |
Devia metê-lo outra vez no chão antes que alguém escorregue e caia! | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُعيدَه أسفل قَبْلَ أَنْ يَنزلقُ شخص ما ويَسْقطُ. |
Sem árvores as águias têm de nidificar directamente no chão. | Open Subtitles | بدون ِالأشجارِ النسور يَجِبُ أَنْ تُعشعشَ مباشرة على الأرضِ. |
Ele ficou muito cruel, e ele... quase que me colocou no chão. | Open Subtitles | لقد أصبح فقط لئيماً جداً وثم .. نوعاً ما رماني أرضاً |
A fina arte de matar um homem é pô-lo no chão e pontapeá-lo assim. | Open Subtitles | لتقتل عدوك بسلاسه عليك بأن تطرحه أرضاً و تركله فى ظهره |
Aquele que se coloca no chão quando se pinta uma casa. | Open Subtitles | كما تعرف البلاستيك الذي تضعه أرضاً عندما تدهن المنزل |
Quer que me deite no chão e chegue atrás da consola. | Open Subtitles | لقد فهمتك أنت تريدنى ، أن أرقد أرضاً و أحاول الوصول ، إلى لوحة المفاتيح |
Mas a minha filha... não tenho intenções de a ir encontrar sentada no chão... a preparar tortillas como qualquer vulgar indía. | Open Subtitles | و لكن إبنتي ليس عندى نوايا أن أجدها أحد الأيام و هى على الأرض العارية تخيط السراويل مثل الهنود |
Está deitada no chão, nos ladrilhos, toda enrolada e começou a tirar o rótulo da garrafa de brandy. | Open Subtitles | إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى |
Quase nem sabe escrever o nome no chão com um pau! | Open Subtitles | إنه يستطيع بشق الأنفس أن يكتب اسمه على الأرض بعصاه. |
Adoraste o filme e esbarraste num fuzileiro e caíste no chão. | Open Subtitles | وقد أعجبك، ثم اصطدمت بجندي بحرية ضخم الجثة وأوقعته أرضًا. |
Deite-se no chão com suas mão na cabeça | Open Subtitles | انبطحوا على الأرض وضعوا أيديكم خلف رؤوسكم |
Repentinamente percebeu que a força que fizera cair a maçã no chão podia ser a mesma força que regulava os movimentos dos planetas e da lua. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
O Mouse e o Sugar apanham-no por acaso e deitam-no no chão. | Open Subtitles | الفأر، سُكّر، يَحْدثونَ لمَسْكه. وَضعوه أسفل على الأرضِ. |
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha. | Open Subtitles | بالمناسبة يا سيد رونى انت تركت محفظتك على أرضية المطبخ |
O Falco está no chão e ainda nem começou o jogo! | Open Subtitles | فالكو ساقط على الارض هم لم يلعبوا بعد وفالكو سقط |
Põe o cavalo em cima da mesa e ela no chão. | Open Subtitles | ضع الحصان علي المنضدة واجعلها تقف علي الأرض |
Chegam por vezes a pôr a cabeça no chão, como em "Stalker". | Open Subtitles | إنهم حتى أحياناً، كما حدث في ستوكر، يلصقون رؤوسهم مباشرة بالأرض |
Sei, mas sempre que mandares alguém deitar-se no chão vão ficar, tipo: "Também eu, Pip? | Open Subtitles | أعلم ولكن فى كل مرة تقول لشخص ما انبطح ارضا سقولون لك , حتى انا ايضا يابيب , كنت أعتقد اننا أصدقاء |
Acho que as balas ressaltaram no chão, atingindo-me no joelho. | Open Subtitles | أعتثد أن الرصاصات ارتدت من الأرضية وأصابتني في ركبتي |
disse para multidão tirar os doentes e infectados de suas casas persegui-los e caçá-los como cães e quando eles estavam finalmente no chão | Open Subtitles | وقاد عصابة و القى المرضى والمصابين بالعدوى خارج منازلهم قام اتباعه بأصطيادهم مثل الكلاب وعندما سقطوا جميعا ارضا |
Pois, e não vai demorar até que batam no chão. | Open Subtitles | ثم سيكونان في طريقهما للأسفل أتعلمين، كان هذا ضعيفاً |
É melhor metê-lo na barriga de uma prostituta... do que no chão. | Open Subtitles | فمن الأفضل وضعها في بطن عاهرة ، من على أرض الواقع. |