"o " stress " é" - Traduction Portugais en Arabe

    • التوتر
        
    Seria bom se algum "stress" também ajudasse a recordar os factos mas, infelizmente, o contrário é que é verdade. TED من الجميل لو كان بإمكان بعض التوتر مساعدتنا على تذكر الحقائق لكن مع الأسف، العكس هو الصحيح.
    O polígrafo não é mau, mas só mede níveis de stress. Open Subtitles كاشف الكذب ليس آداة سيئة، لكن يقيس استجابات التوتر فقط.
    O problema é que o sistema não distingue o que é só um stress normal ou um desastre iminente. Open Subtitles المشكلة هي، أن جملة الأدرينالين لا يمكنها معرفة الفرق بين التوتر الطبيعي، والكوارث التي على وشك الحدوث.
    A resiliência ao "stress" é o processo biológico ativo que nos ajuda a reerguermo-nos após um evento de "stress". TED فالمرونة النفسية هي العملية البيولوجية الفعّالة التي تسمح لنا بالعودة إلى الحالة الطبيعية بعد التوتر.
    Então, como é que o "stress" afeta cada uma destas fases? TED إذًا ما هو تأثير التوتر على جميع هذه الخطوات؟
    Então, o que podemos fazer para usar o "stress" em nosso benefício, mantendo-nos calmos e concentrados quando é mais importante? TED إذن ما الذي يمكنك القيام به لتحويل التوتر لصالحك والهدوء والتماسك عندما يتطلب الأمر ذلك؟
    O "stress" é uma reação biológica genérica a um perigo possível. TED التوتر استجابة بيولوجية عامة لخطر محتمل.
    O "stress" é a sensação que temos quando enfrentamos um desafio ou estamos sobrecarregados. TED التوتر هو إحساس نختبره عندما نواجه تحديًا ما أو يرهقنا شيء ما.
    Mas, mais do que uma simples emoção, o "stress" é uma resposta automática física que percorre todo o nosso corpo. TED هو ليس مجرد شعور فحسب، إن التوتر عبارةٌ عن استجابة جسدية متواصلة تجوب جسمك بالكامل.
    Mas o que importa para o cérebro e para todo o corpo é a forma como reagimos a esse "stress". TED و لكن ما يهم عقلك و كامل جسدك، هو كيفية استجابتك لذلك التوتر.
    É impossível ter uma carreira que nos dê satisfação, ou criar uma família, ou deixar o mundo um lugar melhor, sem "stress" e desconforto. TED لا تحظى بحياة مهنية ذات مغزى أو تكوّن أسرة أو تُحدث تغييراً للأفضل في الدنيا دون التوتر والمشقة.
    Está bem. O stress é um factor decisivo na concepção na maioria das vezes. Open Subtitles حسن، التوتر غالباً مايكون عاملاً في الحمل
    Estás bem? Sim, é só o stress. Open Subtitles هل أنت بخير ؟ أجل , إنه فقط التوتر سأكون بخير
    Então, a raiva sobre isso é o stress que se constrói ao longo dos anos. Open Subtitles لذلك فالغضب من ذلك هو عامل التوتر الذي تراكم عبر السنوات
    Stress é o principal para o lítio, Zimovane, e benzodiazepina. Open Subtitles التوتر هو السبب الاول بالنسبة الى الليثيوم,الزوبيكلون والبنزوديازيين
    É assim que queres começar o jantar calmo e sem stress, com uma lição? Open Subtitles إذاً , بهذا الشكل تريد البدء بالعشاء الهادئ الخالي من التوتر , بدرسٍ للغة الأنجليزية ؟
    O Cushing, mais o stress é igual a uma crise hipertensiva. Open Subtitles داء "كوشينج" بجانب التوتر يساوي ارتفاع بضغط الدم
    E a primeira causa dos ataques é o stress. Open Subtitles و السبب الرئيسي للنوبات هي التوتر
    O stress do meu trabalho na fábrica de robots assassinos é demais. Open Subtitles التوتر من عملي في مصنع الروبوت القاتل...
    Acabaram-se as discussões. Todo este stress é mau para o meu bebé. Open Subtitles بدون عراك كل هذا التوتر سيء لطفلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus