| Se o nosso avião for pesado demais, se o piloto desperdiçar energia, nunca conseguiremos voar toda a noite. | TED | فإذا كانت طائرتنا ثقيلةٌ جداً فإن الطيار سيهدر الكثير من الوقود ولن يستطيع الصمود امام الليل |
| A unidade que destruiu o nosso avião. | Open Subtitles | نفس الفريق الذى اعترض طائرتنا مالذي يجرى ؟ |
| E para ser ainda mais incerto, o nosso avião sai daqui a meia hora. | Open Subtitles | نعم ولنزيد من إثارة الأمور طائرتنا ستقلع بعد نصف ساعة |
| Quando o nosso avião disparou sobre o seu noivo, eles até ficaram doentes. | Open Subtitles | عندما طائرتنا ضربت خطيبك كانوا مرضى الى المعدة |
| - o nosso avião caiu... Faz um mês agora... | Open Subtitles | طائرتنا تحطمت , لقد كنا على هذه الجزيرة لمدة شهر |
| Isso é o nosso avião a levantar voo. As nossas férias estão oficialmente estragadas. | Open Subtitles | لقد أقلعت طائرتنا وأحبِطَت عطلتنا رسميّاً |
| Sabes, lembro-me quando o nosso avião estava prestes a cair, e disseste uma coisa sobre ela ser a pessoa certa. | Open Subtitles | أذكر أنه عندما كادت طائرتنا علىوشكالتحطم.. قلت شيئاً لها حيال كونها المناسبة |
| o nosso avião foi abatido a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | تم إسقاط طائرتنا على بعد ميلين من هنا |
| Olha para eles, a agarrarem-se como daquela vez em que o nosso avião se atrasou e ficamos bêbados e nos enroscámos no Clube do Almirante. | Open Subtitles | أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال |
| Parece que o nosso avião vai passar por cima do deles. | Open Subtitles | يبدو أن طائرتنا على وشك العبور فوق طائرتهما |
| o nosso avião chega dentro de duas horas. | Open Subtitles | ما تزال أمامنا عدة ساعات حتى موعد طائرتنا |
| Ele está a dizer-nos que este pode ser o nosso avião, mas que este é o seu país. | Open Subtitles | أنه يخبرنا .. أنها ربما قد تكون طائرتنا و لكنها بلده ؟ |
| o nosso avião desaparecido ficou completamente no escuro. | Open Subtitles | الطيار لايمكنه هكذا فقط قطع الأتصال بهم طائرتنا المفقودة دخلت بصورة كاملة في الظلام |
| Aquele homem estava sob a minha custódia quando o nosso avião caiu. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل في حضانتي عندما تحطمت طائرتنا |
| Peço desculpa. o nosso avião foi atacado a uma hora de Creta. | Open Subtitles | انا اسف طائرتنا قد هوجمت قبل ساعه |
| Aqui é o coronel Stuart. E o nosso avião? | Open Subtitles | هنا الكولونيل ستيوارت هل طائرتنا جاهزة |
| Querida, o nosso avião parte numa hora. | Open Subtitles | حبيبتى طائرتنا ستغادر بعد ساعه |
| o nosso avião foi descoberto no fundo do oceano. | Open Subtitles | وقلتَ أنّ طائرتنا اكتُشفت في قعر المحيط |
| - E que o nosso avião nunca cairia nesta ilha! | Open Subtitles | -وبأنّ طائرتنا لن تتحطّم على هذه الجزيرة |
| o nosso avião parte às 9 da manhã. | Open Subtitles | تغادر طائرتنا الساعة التاسعة صباحا |