Esse é a minha primeira condição. Desarmar e desmobilizar o seu exército. | Open Subtitles | هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك |
o seu exército Beduíno, ou lá o que se intitulam eles seria a fantochada da fantochada. | Open Subtitles | ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى |
Se ficar com toda esta comida para o seu exército vai deixar à mingua inúmeras familias. | Open Subtitles | أعد كل هذا الغذاء إلى جيشك فإنهافينهايةالمطافتكون فيبطونألف. |
O nosso objetivo será, a destruição de Cafaus... antes que o seu exército, venha destruir Néfer. | Open Subtitles | هدفنا الرئيسى سيكون: تدمير كافوس0. قبل أن يأتى جيشها لتدمير نفر0 |
No lado Godo, há a peste entre o seu exército. | Open Subtitles | و على الجانب القوطي انتشر الطاعون في صفوف جيشهم |
Parecia que ele tinha conduzido o seu exército para um desastre total. | Open Subtitles | بدا الأمرُ و أنَّهُ قادَ جيشهُ .إلى كارثةٍ كاملة |
Reino a reino, o seu exército varreu tudo no seu caminho. | Open Subtitles | مملكة وراء مملكة , جيشه جرف كل شيء في طريقـه |
Porque nada, nem o seu exército, nem o seu mastim vermelho, branco e azul podem salvá-lo. | Open Subtitles | إذ لا شيء، لا جيشك و لا كلابك الحمراء و البيضاء و الزرقاء تستطيع إنقاذك |
Eles foram impotentes perante o seu exército, sua majestade. | Open Subtitles | لم يكونوا ليضاهوا جيشك القوي جلالة الملك |
Tem 3 segundos, ou faço desaparecer o seu exército. - Não tenho escolha. | Open Subtitles | . لديك ثلاث ثواني او سأقوم بمسح جيشك من الوجود |
Entregue-me o seu exército e a Avatar e diz a Baatar a sua localização. | Open Subtitles | اعطني جيشك والافاتار . واعطي باتار موقعك |
Os Mitanni e os seus aliados superam o seu exército em cinco para um. | Open Subtitles | الميتاني وحلفائهم يفوقون عدد جيشك, خمسه لواحد |
o seu exército regular foi reduzido através de baixas e deserções. | Open Subtitles | جيشك النظامي يتناقص من خلال الإصابات والفرار |
o seu exército a chafurdar impotente sob uma rajada fulminante de mosquetes Brown Bess britânicos? | Open Subtitles | جيشك يتمرغ بلا حول ولا قوة تحت وابل فتاك من بنادق البريطانيين؟ |
O governo local está cansado de ver o seu exército ser massacrado... por esse indivíduo. | Open Subtitles | الحكومة المحلية سئمت جداً من خضوع جيشها لضربات هذا الرجل الجوية |
Bem, não há garantias que o seu exército pare mesmo que ela esteja morta. | Open Subtitles | حسناً , لاضمانات , أن جيشها سيتوقف عن القتال حتى لو ماتت, |
Kuvira já está aqui, e trouxe todo o seu exército. | Open Subtitles | لقد وصلت كوفيرا الان ولقد جلبت جيشها بالكامل |
Eles que tragam o seu exército. Vamos lutar pelas nossas casas. | Open Subtitles | دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا |
Os irmãos levam, neste preciso momento, o seu exército para norte. | Open Subtitles | لدي الأخوان هذه اللحظة، فقد أخذوا جيشهم للشمال |
Continuam a reconstruir o seu exército. | Open Subtitles | إنهم يستمرون بإعادة بناء جيشهم |
o seu exército de bárbaros deixa um rasto de morte, ao longo do trajecto, rumo à cidade capital. | Open Subtitles | يُخلف جيشهُ من البربر الموت معَ تقدمهم إلى العاصمة. |
Neste momento, o seu exército poderá estar prestes a atacar-nos. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة بالذات، قد يكون جيشه يُغير علينا |
O dinheiro aqui recolhido servirá para ajudar o Rei e o seu exército. | Open Subtitles | , الأمول تجمع هنا , وتذهب مباشرة لتدعم الملك و جيشة |
Será que o seu exército nos fará frente aqui em Ferraghur, antes da queda das chuvas? | Open Subtitles | هل سيحاصرنا جيشكم في فيغور قبل أن يأتي المطر؟ |
Sua Majestade também propôs o casamento da sua filha Maria com o vosso filho mais velho, uma ligação com a Liga Protestante, e o recrutamento de cem artilheiros experientes para o seu exército. | Open Subtitles | جلالته يقترح أيضا زواجا لأبنته ماري لابنك البكر ممثلك في التحالف البروتستانتيني وينوي تقديم مهر بـ 100 جندي مدافع لجيشه |