"parte desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزءاً من هذه
        
    • فرد من هذه
        
    • جزء هذه
        
    • جزءٌ من هذه
        
    • جزء من هذا
        
    • جزء من هذه
        
    • المشاركة بهذه
        
    • أكون جزءا من هذا
        
    • جزءا من هذه
        
    • جزءاً من هذا
        
    • فرداً من
        
    • عضواً في هذه
        
    • تكون جزءاً من
        
    • تكوني جزء من
        
    • جزءاً من ذلك
        
    Fica a saber que farás sempre parte desta família. Open Subtitles تعلمين أنك دائماً ستكونين جزءاً من هذه العائلة,
    Obrigado por me deixares ser parte desta experiência maravilhosa. Open Subtitles شكراً لجعلك لي جزءاً من هذه التجربة الرائعة
    Nunca percebeste a sorte que tens por fazeres parte desta família maravilhosa. Open Subtitles لم تدركي كم أنتِ سعيدة الحظ بكونك فرد من هذه العائلة الرائعة
    Onde quer que vão, farão sempre parte desta família. Open Subtitles حيثما ذهبتم، أنتم ستكونوا جزء هذه الأخوة الخاصّة.
    Mas ele quis que soubéssemos que os homens que procuramos fazem parte desta tribo. Open Subtitles لكنه أراد لنا أن نعرف بأن الرجال الذين نبحث عنهم هم جزءٌ من هذه القبيلة
    Acho que tens feito parte desta coisa estranha o tempo todo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جزء من هذا الشيئ الغريب منذ البداية
    Talvez uma parte desta viagem tenha sido eu a tentar encontrar o meu lugar. TED ربما جزء من هذه الرحلة هدفه محاولة البحث عن المكان الذي انتمي اليه.
    Nós não somos parte desta cidade. Nós nem sequer somos parte deste país. Open Subtitles نحن لسنا جزءاً من هذه المدينة ولا من هذا البلد حتى
    Escuta, se vais fazer parte desta família, tens de compreender as tradições. Open Subtitles انظر ، اذا كنت تريد أن تكون جزءاً من هذه العائلة ، عليك أن تعرف كل التقاليد.
    E vocês acham que daqui 15 anos o meu nome vai fazer parte desta conversa? Open Subtitles وهل تظن أنه بعد 15 سنة، سيكون اسمي جزءاً من هذه المحادثة؟
    Quem me dera não fazer parte desta família doentia. Open Subtitles أتمنى لو لم أكن جزءاً من هذه العائلة المريضة
    - Tucker... Estás interessada em fazer parte desta família ou não? Open Subtitles لا , هل أنتِ مهتمة أن تكوني جزءاً من هذه العائلة أم لا؟
    Mas vocês já sabem disso. Tudo o que ele sempre quis foi fazer parte desta família. Open Subtitles كل ماكان يريده هو أن يكون جزءاً من هذه العائلة
    Faço parte desta família e, é meu dentista, também. Open Subtitles أنا فرد من هذه العائلة وهو طبيب أسناني ، أيضاً ، علي الذهاب
    Ei... vem cá. Também fazes parte desta família. Open Subtitles تعال إلى هنا إنّك فرد من هذه العائلة أيضاً
    Para variar, porque não me dizes cara a cara que detestas que eu faça parte desta família? Open Subtitles أتعلمين , لمرة واحدة لماذا لا تخبريني في وجهي أنكِ تكرهيني كوني فرد من هذه العائلة؟
    Fingimos há algum tempo que... Você faz parte desta familia, não é? Open Subtitles إدعينا منذ مدة بأنك جزء هذه العائلة، أليس كذلك ؟
    O que é que a leva a crer que faz parte desta vila. Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنك جزءٌ من هذه المدينة ؟
    Mas parte desta Internet mantém-se refém dos aspectos menos nobres do nosso comportamento humano. TED لكن جزء من هذا الإنترنت أسير بجوانب أقل نبلا من السلوك البشري.
    Percebam que fazem parte desta enorme cadeia de eventos. TED حاول أن تفهم أنّك جزء من هذه السلسلة الضّخمة من الأحداث.
    "É fundamental que todos os países da Coligação "que tenham decidido fazer parte desta missão Open Subtitles من الضروري أن يتم التنسيق بين جميع القوات المشاركة بهذه المهمة
    Eu sei, mas é muito bom fazer parte desta equipa e ter um sentido de finalidade, sabe? Open Subtitles أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك
    Se queres fazer parte desta família, sim! Open Subtitles لو أنك تريد أن تكون جزءا من هذه العائلة، نعم
    Hoje tu tens a oportunidade de fazer parte desta grande linhagem. Open Subtitles اليوم تمنح لك الفرصة لتكون جزءاً من هذا النسب العظيم
    Só tento ser simpática, já que ele se vai tornar parte desta família em breve. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون لطيفةً معه، بإعتباره سيكون فرداً من عائلتنا قريباً
    E, vais entrar naquele tribunal e oficialmente, oficialmente, oficialmente vais fazer parte desta família, está bem? Open Subtitles وسوف تمشي لقاعة المحكمة ورسمياً, رسمياً, رسمياً ستصبح عضواً في هذه العائلة, مفهوم؟
    É por isso que é tão importante fazeres parte desta família. Open Subtitles وسوف تذكريهم بما فعلته بعدما أفعله بوقت كبير، لهذا فمن المهم جداً ليّ أن تكوني جزء من عائلتنا.
    Permite a ti próprio ser parte desta família. Open Subtitles اترك نفسك لتكون جزءاً من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus