"passa convosco" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطبكم
        
    • بكم يا
        
    Tenham calma. Mas que raio se passa convosco? Open Subtitles هدؤوا أعصابكم ، ما الذي ما خطبكم بحق السماء يا رجال؟
    Parem com isso! Parem de bater palmas! Que se passa convosco? Open Subtitles اوقفوا التصفيق حالا ما خطبكم ؟
    Os nazis da Lua estão a chegar. Que se passa convosco? Open Subtitles نازيوا القمر قادمون ما خطبكم يا قوم؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ماذا بكم يا أصحاب ؟
    Que se passa convosco? Open Subtitles ماذا بكم يا رجال؟
    Céus, o que se passa convosco? Open Subtitles أرجوكم، يا إلهي. ما خطبكم يا رفاق؟
    O que se passa convosco, rapazes? Open Subtitles ما خطبكم يا رجال؟
    O que raio se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم جميعاً ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم يا جماعة؟
    Que é que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco pessoal? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم يا قوم؟
    Que se passa convosco, rapazes? Open Subtitles ما خطبكم ايها الشباب؟
    O que se passa convosco, cristãos? Open Subtitles ما خطبكم أيّها المسيحيّون؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكم يا ناس ؟
    Que é que se passa convosco? Open Subtitles ماذا حل بكم يا رفاق ؟
    Que é que se passa convosco? Open Subtitles ماذا حل بكم يا رفاق ؟
    O que é que se passa convosco? Open Subtitles ماذا بكم يا رجال؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ماالأمر بكم يا رفاق؟
    O que se passa convosco? Open Subtitles ماذا بكم يا رجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus