São grandes pedreiros. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف فإنهم من أجمل البنائين. |
Acredita-se que os pedreiros, por fim, deram origem à fraternidade da Livre Maçonaria. | Open Subtitles | إتفق عدد من البنائين على إنشاء مجتمع خاص بهم , لا يضم إلا البنائين |
Não, senhor, o crédito deve ir para os dedicados pedreiros e artesãos que trabalharam sem descanso para a criar. | Open Subtitles | لا يا سيدي عليك أن تشكر البنائين الّذين عملوا بجد و الحرفيين الّذين عملوا من دون كلل ليصنعوها |
O códex pode levar-nos a algum lado. Quer dizer, os pedreiros têm as mãos... em tudo. | Open Subtitles | أعني أن الماسونيين وضعوا أيديهم على كل شيء |
Que estaríamos à entrada de uma igreja de pedreiros a planear o golpe de um vitral muito velho de 100 quilos e extremamente frágil? | Open Subtitles | أتعني وقوفنا بمحاذاة حصن الماسونيين و التخطيط لسرقة نافذة زجاج ملون قديمة وقابلة للكسر تزن 200 باوند؟ |
Todos os trabalhadores não qualificados, ou seja, trabalhadores à jorna, na maioria sem terra têm a oportunidade de se tornarem pedreiros ou canalizadores. | TED | كما نعطي عمال المياومة الذين لا يملكون حرفاً والذين لايملكون الأراضي الفرصة ليصبحوا بنائين و سباكين. |
Conhecestes muitos pedreiros, meu senhor? | Open Subtitles | هل قابلت الكثير من البنائين يا سيدي |
Filhos de mineiros de carvão, pedreiros, pescadores... | Open Subtitles | أبناء عمال مناجم الفحم... و البنائين... و صيادوا السمك... |
Os pedreiros estão a espera. | Open Subtitles | البنائين ينتظرون. |
Está a dizer-me que teve um sonho em que a sua mãe foi assassinada pelos pedreiros. | Open Subtitles | تقولين لي أنّه كان لديكِ حلمٌ أن أمّكِ قتلت من قبل "الماسونيين" |
Como tiveram esta formação, para se tornarem pedreiros, canalizadores e dobradores de tubos, as suas probabilidades de ganhar dinheiro aumentaram em 300–400%. | TED | و لأنهم خاضوا هذا التدريب ليصبحوا بنائين و سباكين و ثنَّائي قضبان. أما الأن فقدرتهم على جني المال زادت بنسبة 300% إلى 400% |
Isto é alguma convenção de pedreiros? | Open Subtitles | ما هذا ،اتفاق بنائين ؟ |
Em situações de pós-conflito, não precisamos só de médicos sem fronteiras, precisamos de pedreiros sem fronteiras, para reconstituir o corpo de competências. | TED | في حالات مابعد الحرب لا نحتاج لأطباء بلا حدود نحن نحتاج عمال بناء بلا حدود لإعادة بناء المهارات |
Nenhum sinal de pedreiros, ou canalizadores na casa? | Open Subtitles | ألا توجد علامة على وجود عمال بناء أو صيانة بالمنزل؟ |