"por minha conta" - Traduction Portugais en Arabe

    • على حسابي
        
    • لوحدي
        
    • على حسابى
        
    • على حسابيّ
        
    • علي حسابي
        
    • على نفسى
        
    Se acertares nesta, as bebidas são por minha conta. Open Subtitles إذا أصبت هذا الهدف، سيكون المشروب على حسابي.
    Finalmente, só nós. Esta rodada é por minha conta. Open Subtitles أخيراً ياشباب نحن لوحدنا هذه الجولة على حسابي
    A primeira garrafa é por minha conta. Open Subtitles مونى الزجاجة الأولى على حسابي سوف أذهب لأرتدي قبعتي
    Não, estou a viver por minha conta e tenho de comprar a comida. Open Subtitles لا, كما أعيش لوحدي الآن, عليّ التّسوّق من البقالة بنفسي
    A notícia boa é que a bebida no bar é por minha conta. Tommy? Open Subtitles الأخبار الجيدة ان المشروبات على حسابى, تومى؟
    Vamos, dê-nos três conhaques por minha conta! Open Subtitles هيا قدم لنا ثلاثة زجاجات من الخمر على حسابي
    Apenas lhes digo uma coisa... Uma nova encomenda está a ser preparada, absolutamente de graça... Fica por minha conta. Open Subtitles طلبٌ بديل يُحضّر لكم مجّـانًا، كلّه على حسابي
    Todos para a rua, estamos fechados. Vamos! A comida é por minha conta. Open Subtitles كل شخص بالخارج, نحن مغلقون دعونا نذهب, الطعام على حسابي
    E eu quero estar no lucro algum dia. É por minha conta, aproveitem! Open Subtitles وأنا أود أن أجني بعض الأرباح ذلك على حسابي.
    Tendo em conta como foste simpático comigo e o facto de nos conhecermos dos bons velhos tempos, fica por minha conta, ok? Open Subtitles بأن تكون ودودأ و صديقاً لي وأن تقول هذا صديقي دي و هذه على حسابي
    Se eles reclamarem, manda-lhes uma garrafa de uísque por minha conta. Open Subtitles . إذا إعترضوا ، أرسل لهم زجاجة من الكريستال على حسابي
    Adorava ajudar-te, mas tenho pouco dinheiro. As bebidas são por minha conta! Open Subtitles أحب مساعدتك لأكن لايوجد معي مال الشراب على حسابي.
    Por falar em casamentos, a próxima vez que sairmos para jantar, será por minha conta. Open Subtitles وبمناسبةالحديثعن الزواج.. عندما نخرج المرة المقبلة لتناول العشاء، فسيكون على حسابي
    Somos amigos Lee! Sai comigo esta noite. É por minha conta. Open Subtitles نحن أصدقاء يا رجل، كن مدينُ لي بالليلة واحدة و ستكون على حسابي
    Bem, é tudo. O almoço é por minha conta no Duffys. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي الغداء على حسابي في مطعم دوفي
    Os hambúrgueres são por minha conta. Estão fantásticos. Bom trabalho. Open Subtitles شطيرة اللحم بالجبن على حسابي جميعكم , يبدو هذا رائعاً , عمل ممتاز
    Não preciso da tua ajuda. Eu consigo o estúdio de dança por minha conta. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Eu não preciso da tua ajuda. Eu vou conseguir o estúdio de dança por minha conta. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Por isso tenho andado a investigá-la por minha conta, nos últimos seis meses. Open Subtitles لذا أنا أتحرّاها لوحدي لشهور سلكس الماضية.
    Fica por minha conta, também quero uma. Open Subtitles على حسابيّ, سوف أخذ واحدة أيضاً
    Este é por minha conta. Open Subtitles إنه علي حسابي هذه المرة
    Sim. Tenho estado por minha conta desde os 15. Open Subtitles لقد كنت اعتمد على نفسى منذ أن كنت ب15 من عمرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus