Porque vais herdar o meu fracasso se eu não conseguir, e eu não desejo isso para ninguém. | Open Subtitles | لأنك سوف ترث فشلي لو لم تنجح، وأنا لن ترغب في أن على أي شخص. |
Põe o cinto, cabeçudo, Porque vais dar uma volta. | Open Subtitles | أصمت ياصاحب رأس العظم لأنك سوف تذهب في جولة |
Porque vais lá muito tarde à noite e muito cedo de manhã? | Open Subtitles | لماذا تذهب هناك متأخراً في الليل, وباكراً جداً في الصباح ؟ |
Então, Porque vais de vez em quando até Atlantic City e a visitas? | Open Subtitles | إذا لماذا تذهب إلى مدينة أطلنطا بين عطلة نهاية أسبوع وأخرى لزيارتها؟ |
Peter, diz-me lá novamente Porque vais para Montreal? | Open Subtitles | بيتر , أخبرني مجددا لماذا أنت ذاهب إلى مونتريال ؟ |
Porque vais contar-lhes essa história maluca. | Open Subtitles | لأنك ستعمل نقول لهم قصة مجنون قلت لي فقط. |
Porque vais ao teu escritório, vais pedir desculpa ao teu chefe e recuperar o emprego. | Open Subtitles | لأنك ستذهب إلى مكتبك ستعتذر لرئيسك وتستعيد وظيفتك |
Bem, acho que devia ir para casa e fazer as malas agora, Porque vais actuar em Houston amanhã. | Open Subtitles | حَسناً، أظن بأن عليكي الذهاب للمنزل وحزم أمتعتك الآن لأنك سوف تُقدمِين لشخص ما غداً في هوستن |
Quando isso acontecer, espero que tenhas um amigo para te apoiar, Porque vais precisar. | Open Subtitles | وأتمنى عند حصول هذا الأمر أن يكون معك صديق ينسيك الأمر ويواسيك لأنك سوف تكون بحاجه له |
E diz para ele que não o verás mais, Porque vais morrer. | Open Subtitles | اخبره أنك لن تراه مجدداً, لأنك سوف تموت. |
Porque vais lá ao final da noite e muito cedo de manhã? | Open Subtitles | لماذا تذهب هناك في أخر الليل ومبكراً فى الصباح؟ |
Porque vais a Toledo ver um filme? | Open Subtitles | لماذا تذهب ليدليدوا لرؤية فيلم؟ |
- Então, Porque vais? | Open Subtitles | إذا لماذا تذهب إلى هناك؟ |
Agora sei Porque vais para o Michigan. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا أنت ذاهب إلى ميشيغان، يا رجل |
Estamos fora de época, Porque vais para esta ilha triste? | Open Subtitles | إنه موسم راكد ، لماذا أنت ذاهب إلى هذه الجزيرة الكئيبة ؟ |
Porque vais para Los Angeles para fazer sanduíches? | Open Subtitles | لماذا أنت ذاهب الى "لوس أنجلوس" لكي تعمل في مصنع للجبنة |
Mas, a sério, tenho de te ajudar, Porque vais matar alguém com essa técnica. | Open Subtitles | ولكن، على محمل الجد، حصلت على مساعدتك لأنك ستعمل على قتل شخص ما بهذه التقنية. |
Tu... vais fazer a barba e vestir uma camisola limpa, Porque vais ajudar-me nas preparações, porque a festa vai ser aqui, amanhã à noite. | Open Subtitles | سـ ... ستتحلق وتبحث عن قميص نظيف لأنك ستذهب للتسوق |
Porque vais para um hotel? | Open Subtitles | لماذا أنت ذاهبٌ إلى فندق؟ |
Se achas mesmo isso, Porque vais viajar com ele? | Open Subtitles | إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟ |
Estás com sorte hoje, Porque vais ser o polícia bom, e eu vou ser o polícia mau. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه اليوم لأنكِ ستكونين الشرطي الطيب، وأنا أكون الشرطي السيء |
Porque vais ter que te acostumar comigo. | Open Subtitles | لأنه سيكون عليك ان تعتادي على وجودي حسناً؟ |
Mas não te vão encontrar... Porque vais estar no Inferno. | Open Subtitles | .لكنهملن يجدوكهنا . لأنك ستكون في الجحيم |
Bem, espero que isto tenha servido para abrires os olhos. Porque vais ser pai antes que te apercebas disso. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا نداء إيقاظ لك، لأنّك ستكون والداً قبل أن تدرك ذلك |
Então Porque vais partir? | Open Subtitles | اذن لما أنتى راحله ؟ |
Porque vais fazer um discurso para a semana? | Open Subtitles | لماذا تلقي تلك الخطبة الأسبوع القادم؟ |