"quando a encontrei" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما وجدتها
        
    • حين وجدتها
        
    • عندما وجدته
        
    Ela tinha uma meia à volta do pescoço quando a encontrei. Open Subtitles كان هناك جورب طويل حول رقبتها عندما وجدتها
    Sinto muito pelo que aconteceu à Sara mas já estava morta quando a encontrei. Open Subtitles أنا حقاً حزينة بما حدث لها لكنها كانت مية عندما وجدتها
    Pela quarta vez, estava a apanhar mangas e ela já estava inconsciente quando a encontrei. Open Subtitles للمرة الرابعة، لقد كنت أجمع المانجا، وقد كانت فاقدة الوعي عندما وجدتها.
    quando a encontrei, sozinha, faminta e aterrorizada, eu protegi-a. Open Subtitles حين وجدتها وحيدة وجائعة ومرتعبة، فحميتها.
    Se tivesse visto o olhar dela quando a encontrei, era de terror. Open Subtitles أعني ، لو أمكنك رؤية النظرة في عينها حين وجدتها ... . كانت في حالة هلع
    Porque era aí que estava quando a encontrei. Estava lá. Open Subtitles لأننى كنت موجوداً هناك عندما وجدته
    Não sei, mas a caixa estava vazia quando a encontrei. Open Subtitles - لا أعلم لكن الزجاجة كانت فارغة عندما وجدتها
    Mas quando a encontrei... ela estava a segurar o saco cheio de mantimentos que vocês tinham apanhado e era demasiado pesado para ela levar sozinha. Open Subtitles ولكن عندما وجدتها كانت تمسك الحقيبة الصوفية ممتلئه بالمؤون التي أنتم جمعتوها
    quando a encontrei, fiquei contente por estares viva. Open Subtitles علي الاعتراف، عندما وجدتها كت مسرورة انك مازلت معنا
    Tudo o que sei é que a levaram para o hospital. Ela parecia morta quando a encontrei. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها
    Todas as três portas para a suite estavam trancadas por dentro quando a encontrei. Open Subtitles الأبواب الثلاث للجناح... كانت موصدة بالسلاسل من الداخل عندما وجدتها
    Estava histérica quando a encontrei. Open Subtitles كانت في حالة هستيرية عندما وجدتها
    Não. Estava vazia quando a encontrei. Open Subtitles لا ، لقد كانت خاليةً عندما وجدتها
    Ela não estava morta quando a encontrei. Open Subtitles لم تكن قد ماتت عندما وجدتها كلّا
    Ela estava a morrer quando a encontrei. Open Subtitles لقد كانت على شفى الموت عندما وجدتها
    A Mila estava doente quando a encontrei, mas um médico amigo está a tratar dela. Open Subtitles ميلا" كانت مريضة عندما وجدتها" ولكنها فى رعاية طبيب صديق
    Não sei. Já estava morta quando a encontrei. Open Subtitles -لا أعلم ، كانت ميتة حين وجدتها
    Então, já estava quase morta quando a encontrei. Open Subtitles كانت شبه ميتة حين وجدتها.
    Já disse que estava morta quando a encontrei. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنه كان ميتاً عندما وجدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus