| Parece que a sua ex-mulher finalmente lhe escreveu uma carta. | Open Subtitles | يبدو ان زوجتك السابقة قد كتبت لك خطابا أخيرا |
| M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento. | Open Subtitles | لقد اخبرنى السيد اردن ان زوجتك لم تقم بكتابة وصية |
| Acho que a sua reputação, Menina Potter, está agora oficialmente beliscada. | Open Subtitles | اخشى انسة بوتر , ان صديقتك امتلات تماما الان |
| Já que sabe tanto, Mrs. Edgar, também sabe que a sua linda filha não suporta que um homem lhe toque? | Open Subtitles | أوه حسنا، طالما أنت واسعة الإطلاع، سيدة (إدغار)ْ أتعرفين أيضا بأن بنتك بنتك الشابة الجميلة لا تستطيع أن تجعل رجل يمسها؟ |
| Espero que a sua estadia aqui o convença a não cruzar ilegalmente a fronteira no futuro. | Open Subtitles | آمل أنّ إقامتك هنا أقنعتك بألاّ تحاول تجاوز الحدود بصورة غير قانونيّة مستقبلاً |
| Espera que acreditemos que a sua mulher não lhe contou nada? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نُصدّق أنّ زوجتك لمْ تُخبرك شيئاً؟ |
| Sim, ela disse... disse para lhe dizer que a sua esposa não tinha ligado desde a última vez que perguntou há 20 minutos. | Open Subtitles | . . أجل، لقد قالت قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت |
| Não sabe o que é pegar no seu bebé recém-nascido, cheirar-lhe a cabeça e saber que a sua única tarefa no mundo é protegê-lo. | Open Subtitles | لاتعرف ماهو شعور أحتضان طفلك بين ذراعيك وتشم رائحة رأسها وتعرف أن عملك الوحيد في هذا العالم هو حمايتها |
| Do que acha que a sua mulher a queria proteger? | Open Subtitles | ما الذي تظن ان زوجتك أرادتك ان تحميها منه اذا؟ |
| Acha que a sua ex-mulher pode ter tido alguma coisa a ver com a morte do Matt? | Open Subtitles | هل تعتقد ان زوجتك السابقة لها علاقة بموت ماتياس؟ |
| Não houve muitos dias este ano em que não lembrei que a sua esposa andava desaparecida. | Open Subtitles | لم تمر هناك الكثير من الايام في هذه السنة عندما لم أتذكر ان زوجتك قد اختفت ما الذي حصل يوم الاثنين؟ |
| Sr. Powell, sei que a sua mulher está de visita à mãe dela. | Open Subtitles | سيد باول أعرف ان زوجتك ذهبت في زيارة والدتها |
| É verdade que a sua esposa esteve romanticamente ligada, ao genro do Thatcher Karsten | Open Subtitles | هل صحيح ان زوجتك كانت على علاقة عاطفية بصهر تاتشر كارتسن |
| Gata, eu acho que a sua amiguinha não viu o resto da equipe. | Open Subtitles | اذا ايتها اللعينة انا اعتقد ان صديقتك لم تريك بقية الفريق بعد |
| Devia ter-me dito que a sua amiga tinha recordações daqui. | Open Subtitles | كان ينبعي ان تخبرني ان صديقتك لم يتم مسح ذاكرتها أنا أعلم |
| Não me parece que a sua filha concorde. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن بنتك ستوافق |
| Espero que a sua estadia connosco esteja a ser confortável. | Open Subtitles | آمل أنّ إقامتك معنا كانت مريحة حتّى الآن |
| E achou que a sua mulher o deixou porque não conseguia respirar, certo? | Open Subtitles | إذاً فقد استنتجت أنّ زوجتك هجرتك لأنّك لا تستطيع التنفّس، صحيح؟ |
| Bom, o relatório preliminar da autópsia sugere, que a sua esposa, morreu de estrangulamento. | Open Subtitles | إذاً، تقرير تشريح الجثّة الأوّلي يقترح أنّ زوجتك لقت مصرعها خنقاً |
| Lembra-se que a sua esposa o trouxe aqui depois do seu... acidente? | Open Subtitles | هل تتذكر أن زوجتك قد احضرتك الى هنا بعد الحادث ؟ |
| Apenas para esclarecer, está a dizer que a sua esposa abortou? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
| Atrevo-me a dizer que a sua missão aqui, hoje, lhe garantirá a imortalidade. | Open Subtitles | أستطيع القول . أن عملك اليوم سيحقق لك الخلود |
| Em que perspectiva acha que a sua anterior experiência profissional a preparou para uma carreira como esta? | Open Subtitles | كيف تشعرين أن عملك السابق حضرك لمهنة كهذه؟ |