| Uma votação muito controversa mas ela queria lá estar, para que a sua voz fosse ouvida uma vez mais. | TED | تصويت مثير للجدل للغاية، ولكنها أرادت أن تكون هناك ويُسمع صوتها مرة أخرى. |
| Ela sabia que queria uma vida em que pudesse ter a liberdade de fazer as suas escolhas em que a sua voz fosse ouvida e pudesse escrever a sua história. | TED | أدركت أنها تريد حياةً يمكنها الحصوول فيها على حريّة اتخاذ القرارات وابلاغ صوتها وكتابة قصتها الخاصة. |
| Pode também indicar que a suspeita sente que a sua voz não foi ouvida. | Open Subtitles | وهذا أيضًا قد يشير إلى شعورها بأن صوتها ليس مسموعًا. |
| Morris, você estava errado quando disse que a sua voz fazia de si a pessoa que é. | Open Subtitles | موريس, لقد كنت مخطئا أن صوتك هو من يحدد شخصيتك |
| Foi-nos dito que a sua voz está muito fraca. | Open Subtitles | أخبرونا أن صوتك ضعيف جداً |
| A sua voz é a melhor solução única para todos é melhor não lhe dizeres para se calar, ela esperou demasiados anos para que a sua voz chegasse só para ouvir que era preciso um serviço de limpeza. | TED | صوتها مقاسٌ واحد مناسب لكل شيء ومن الأفضل ألا تطلب منها التزام السكوت، انتظرت سنين لكي يصل صوتها لأن تصل لحقيقة أن يبقى فقط في البيت. |