"que mantenham" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تبقوا
        
    • ان يبقى
        
    A Segurança Nacional considera este caso uma prioridade, por isso peço que mantenham a mente aberta. Open Subtitles الأمن الوطني يعتبره من الأولويات، لذا أتوسم فيكم أن تبقوا عقولكم منفتحة.
    Por isso, quero que mantenham os vossos campos de visão abertos e só disparem se for para acertar. Open Subtitles لذا، أود منكم أن تبقوا أعـينكم مفتوحَة
    Tudo aquilo que pedimos é que mantenham uma mente aberta. Open Subtitles كل ما نطلبه هو أن تبقوا عقولكم متفتحة
    Somos do F.B.I. Preciso que mantenham a calma, mas... pode haver comida contaminada aqui, que os deixe doente. Open Subtitles نحن الآف بي آي اريد من الجميع ان يبقى هادئا, ولكن من الممكن ان يكون هناك بعض الطعام الملوث الذي سيجعلكم مرضى
    Então eu peço a todos que mantenham a calma, está bem? Open Subtitles لذا ، ارجو من كل شخص ان يبقى هادئا
    O Presidente quer que mantenham Saigão bonito. Open Subtitles رئيس البلدية يود ان يبقى "سايجون" جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus