"que mudaram o" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي غيرت
        
    Houve três grande avanços QUE MUDARAM O jogo no poder mundial Open Subtitles بحيث استطيع ان اخطط بشكل اكثر دقة كان هناك ثلاثة من الانجازات المهمة التي غيرت لعبة قوة العالم
    Gostaria de te contar a história dos olhos QUE MUDARAM O meu mundo. Open Subtitles أود أن أسرد لكم قصة العيون التي غيرت عالمي.
    ESTE PROGRAMA É UMA ADAPTAÇÃO DAS HISTÓRIAS DA BÍBLIA QUE MUDARAM O NOSSO MUNDO Open Subtitles هذا المسلسل هو محاكاة لقصص" "الإنجيل التي غيرت عالمنا
    ESTE PROGRAMA É UMA ADAPTAÇÃO DAS HISTÓRIAS DA BÍBLIA QUE MUDARAM O NOSSO MUNDO Open Subtitles هذا المسلسل هو محاكاة لقصص" "الإنجيل التي غيرت عالمنا
    Então és tu o génio que construiu os barcos QUE MUDARAM O nosso mundo, e que ajudou o Ragnar a ser tão famoso! Open Subtitles إذًا أنتَ العبقري الذي قام ببناء القوارب التي غيرت عالمنا، وساعدت في جعل (راجنر) شهيرًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus