"que não tenho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني لا أحتاج
        
    • أنه ليس علي
        
    • أنني لا يجب أن
        
    • أنني لن أضطر
        
    Ontem disse-me que eu era um dos seus estudantes mais inteligentes, então sabe que não tenho de me colar. Open Subtitles أنت أخبرتني بالأمس أنني كنت واحد من أذكى الطلاب بالجامعة، لذا فأنت تعلم أنني لا أحتاج للغش.
    Significa que não tenho de prender-te, certo? Open Subtitles هذا يعني أنني لا أحتاج لأقبض عليكِ
    Preciso de algo de si, uma segurança de que não tenho de andar preocupada comigo. Open Subtitles أحتاج شيء منك نوع من التأكيد أنه ليس علي حماية ظهري
    Bem, suponho que não tenho de estar preparado para o concurso. Open Subtitles أعتقد أنه ليس علي الإستعداد للمنافسة...
    Mas a beleza do meu trabalho é que, não tenho de mudar nada. Open Subtitles ولكنأفضلشئ في عملي.. أنني لا يجب أن أغيّر شيئاً
    Acho que não tenho de perguntar de que lado da família vens. Open Subtitles أظن أنني لا يجب أن أسأل من أي جانب من العائلة قدمت
    Presumo que isto significa que não tenho de te matar. Open Subtitles هذا يعني أنني لن أضطر إلى إطلاق النار عليك
    Diga que não tenho de passar a vida de cabeça para baixo. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنني لن أضطر لقضاء ماتبقى من حياتي رأسًا على عقب.
    Sei que não tenho de dizer "por favor" e "obrigado", mas é estranho não o fazer. Open Subtitles أجل، أعلم أنه ليس علي قول رجاء"و"شكرا"، لكن"... ذلك غريب
    Mas descobri que não tenho de ser como a Besta. Open Subtitles ولكن اكتشفت أيضا أنني لا يجب أن أكون مثل الوحش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus