| Como eu estava a dizer um repórter vai atrás da história? | Open Subtitles | كما أقول دائماً هل يجب أن يبحث المراسل عن القصة |
| Eu encontrar-me com Jim Meyers, o repórter do Missouri Herald. | Open Subtitles | سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد |
| Se quiseres ser um repórter de investigação, então deves investigar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تصنع تحقيق صحفي عليك التحقيق |
| Se ele matar a repórter, é o seu terceiro homicídio. | Open Subtitles | أنه اصطدم بتلك المراسلة بقوة، تلك هي جريمته الثالثة. |
| Não, vigiam-me desde que aquela repórter me pôs na televisão. | Open Subtitles | بالفعل. منذ أن وضعت تلك الصحفية وجهي على التلفاز |
| Sim, talvez... Sou repórter, já entrevistei dezenas de Marines. | Open Subtitles | نعم ربما،أنا صحفية وقد قابلت عشرات من المارينز |
| Querias que eu pensasse que o Karakurt era um repórter, | Open Subtitles | أردت لي أن أعرف كاراكورت كان ينتحل شخصية المراسل. |
| Talvez o conheçam como o repórter do The New York Times que ganhou um prémio Pulitzer. | TED | المراسل الحائز على جائزة بوليتزر من صحيفة نيويورك تايمز. |
| O bom repórter não fica com histórias boas. | Open Subtitles | المراسل الصحفي الجيد لا يحصل على القصص الجيدة يا جيمى |
| Este é o repórter inglês. Eu disse-lhe, que ele viria. | Open Subtitles | هذا هو المراسل الانجليزي أخبرتك أنه سيأتي |
| Roubei ficheiros e ia ter com um repórter em Londres. | Open Subtitles | سرقتُ بعض الملفات كنتُ سأذهب إلى صحفي في لندن |
| Excelência, este homem na primeira fila é um repórter. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي |
| Porquê a mesma pessoa queria matar um homem que roubou as poupanças das pessoas e a repórter que o expôs? | Open Subtitles | لماذا يريد نفس الشخص قتل كلاً من الرجل الذي سرق مدّخرْاتُ حياة الناس و المراسلة التي كشفت ذلك؟ |
| A repórter Stacy Sager esta noite, com uma pequena máquina portátil que, literalmente, faz desaparecer as enxaquecas. | TED | شاهدة العيان المراسلة الصحفية ستايسي ساغر الليلة ، مع آلة صغيرة ومحمولة والتي فعلا تقضي على صداعك النصفي |
| Quando vir os pais dela, diga-lhes... que ela era uma óptima repórter. | Open Subtitles | عندما تعثر عليى ابويها , اخبرهما أن ابنتهما باتت مراسلة صحفية |
| Eu era um jovem repórter. Tinha acabado de sair da faculdade. | TED | كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية |
| Este tipo feliz aqui, Coddington. é um repórter do Tribuna. | Open Subtitles | هذا الرجل السعيد هنا , كودينجتون , مُراسل للتربيون |
| O Peter achou que isto era completamente injusto. Tentou reportar novamente e, por fim, falou com um repórter, à semelhança da Mary. | TED | وفكر بيتر بمدى الظلم في هذا الأمر وحاول التبليغ ثانية وأخيرا تحدث مع صحافي مثل ما حدث مع ماري |
| Ela não é esse tipo de repórter. Bom, ele que me ligue. | Open Subtitles | كلا, إنه ليست من ذلك النوع من المراسلين حسناً, إجعله يتصل بى |
| Descobre o que o repórter sabe enquanto a vossa gente verifica as credenciais? | Open Subtitles | هل تبحث عن الذى يعرفه الصحفى لتخبر أصدقائك بينما هم يفحصون ما يؤكد ما أزعمة ؟ |
| Uma amiga minha repórter diz sempre para explorarmos todas as opções. | Open Subtitles | لا أعرف أحد أصدقائي الصحفيين يقول دائماً إفحص كل الخيارات |
| Para um repórter, tens uma maneira estranha de fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | كونك مراسل صحفى فإن لديك طريقة غريبة تؤدى بها عملك |
| Repórter: Há um grande rasto de destruição aqui na cidade. | TED | المذيع: هناك الكثير من الدمار هنا في المدينة. |
| Ao verem a dádiva que lhes tinha caído do céu, enviaram um repórter veterano para o local. | Open Subtitles | ولمعرفتهم أنه شئ جيد عندما .. صار الأمر في حوزتهم عاجلوا بإرسال مراسلا مخضرما إلى مكان الحادث |
| Ontem, a nossa repórter Judd McKinley estava no local certo e conseguiu imagens de testemunhas oculares. | Open Subtitles | مراسلنا جد مكينلي كان هناك يوم أمس وحصل على هذا التسجيل |