Não posso reparar o controlo do lastro a não ser que abramos um painel. | Open Subtitles | لن أتمكن من إصلاح لوحة التحكًُم بالثقل مالم نزيح اللوح أولاً |
Então, quando é que acabou de reparar o terceiro fato? | Open Subtitles | إذن، متى إنتهيت من إصلاح البدلة الثالثة؟ |
Nos vamos enviar alguem para ver a sua quinta, e talvez consigamos reparar o moinho e salvar a sua quinta. | Open Subtitles | سنرسل شخص ليتفحص حقلك في الصباح وربما يمكننا اصلاح البئر وانقاذ الحقل |
Se eu conseguir reprogramar os nano robôs para ajudar a reparar o corpo, sem que assumam o controlo do cérebro dela. | Open Subtitles | اذا استطعت أعادة برمجة الجسيمات المجهرية للمساعدة في اصلاح جسمها بدون محاولة للسيطرة على دماغِها، ثم |
Ele ajudou a reparar o nosso país. Então honrâmo-lo... | Open Subtitles | لقد ساعدنا في إصلاح شئون بلدنا لذلك سنكرّمه |
Teremos então 42 horas para reparar o seu sistema de orientação. | Open Subtitles | ثم سيكون معكم 42 ساعة لاصلاح نظام التوجيه فيه |
o Fitz e eu sejamos capazes de reparar o que foi quebrado e sair desta mais fortes e unidos do que nunca. | Open Subtitles | والمساحة، سنتمكن فيتز وأنا من إصلاح ما كسر هنا ونخرج من هذه المحنة أقوى من أي وقت مضى. |
E acabámos de reparar o telhado. | Open Subtitles | . لقد انتهينا للتو من إصلاح السقف |
Já acabou de reparar o subcircuito? | Open Subtitles | هل انتهيت من إصلاح اللوحة الإلكترونيّة؟ |
Ou preciso de te lembrar que sem o pergaminho de Valdaire, nunca vais reparar o Véu? | Open Subtitles | أأنتَ كذلك ، يا أخي؟ أو عليّ أنّ أذكرك أنّ من دون لفيفة "فالدير" لن تتمكن من إصلاح الشقّ بين العالمين؟ |
E quando acabar de reparar o telhado da Sra. Mayer vou meter-me num avião para Waikiki. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن أنتهي من إصلاح ألواح سقف السّيدة (ماير)، -سأستقل الطائرة إلى (وايكيكي ). |
Não posso reparar o coração, se estiver a bater. | Open Subtitles | لا , يمكنني اصلاح قلبها بينما تتنفس هي |
Mas antes de o convencermos a enviar-nos de volta, temos de reparar o que quer que tenhas feito para mudar o futuro. | Open Subtitles | . ولكن قبل ان نصل اليه ليعيدنا مجدداً . علينا اصلاح مهما كان ما فعلته للمستقبل |
Só que eu percebi... que não se pode reparar o que está partido por dentro. | Open Subtitles | ما عدا انني ادركت انت لا تستطيع اصلاح المحطم من الداخل |
Não sei se vou conseguir reparar o que fizeste. | Open Subtitles | تلك الأخطاء.. لا أعلم ان كان بإمكانى اصلاح ما فعلتيه |
Não sei se posso reparar o que fizeste. | Open Subtitles | تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته |
Para reparar o meu carro antigo. | Open Subtitles | أستطيع أن أستخدمهم في إصلاح سيارتي القديمة |
Queria reparar o sistema não sucumbir a ele. | Open Subtitles | لقد درست الحقوق كي أساعد في إصلاح النظام وليس لأن أخضع له |
(Risos) (Aplausos) Estou a ver uma oportunidade de negócio para Kerala, ajudar a reparar o sistema de saúde dos EUA. | TED | (تصفيق) أستطيع أن أرى فرصة عمل لولاية كيرالا ، بالمساعدة في إصلاح النظام الصحي في الولايات المتحدة. |
Trabalho na IT. Vim aqui reparar o computador do Sr. Hill. | Open Subtitles | انا من نظم المعلومات , لقد ارسلوني لاصلاح جهاز السيد هيل |
Se estiverem vivos talvez consigamos ajudá-los a reparar o Stargate, e podem resgatar a sua própria gente. | Open Subtitles | اذا كان ما زال حياً ربما نستطيع مساعدتهم لاصلاح البوابة ويستطيعوا انفاذ شعبهم هنا |
As pessoas não me pedem para reparar o exterior. | Open Subtitles | الناس لا يأتون لي لاصلاح ما بخارجهم |