O resto do grupo decidiu tirar o dia de folga para celebrar o cumprimento de objectivos. | Open Subtitles | باقي المجموعة قرروا أخذ إجازة في هذا اليوم للإحتفال بتحقيق أهدافهم |
Então, a opinião ou preconceito de uma pessoa pode influenciar o resto do grupo. | Open Subtitles | إذن، رأي شخص ما أو انحيازه يمكن أن يؤثر على باقي المجموعة |
Estava a tentar afastar o Minotauro do resto do grupo. | Open Subtitles | كنتُ أُحاول جذب ال"ماينوتور" بعيداً عن باقي المجموعة |
Porque não perguntas ao resto do grupo como se sentiram com o teu pequeno improviso? | Open Subtitles | لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟ |
Quanto te apanhar, não demorará até ter o resto do grupo. | Open Subtitles | بمجرد الحصول عليك لن يبقى وقت طويل للعثور على بقية المجموعة |
Tenho de me juntar ao resto do grupo. | Open Subtitles | يجب عليّ الإنضمام إلى بقية المجموعة |
Vocês não vão acreditar nisto, mas o resto do grupo... | Open Subtitles | يا رفاق أنتم لن تصدقوا هذا لكن بقية المجموعه ... |
Ena, o resto do grupo está atrasado. | Open Subtitles | يا رجل تأخرت بقية المجموعه |
O PetrovsYy fartou-se de esperar como o resto do grupo. Falhei uma reunião | Open Subtitles | بتروفسكي) انتظرك كثيرا) و كذلك باقي المجموعة |
Shannon, por favor baixa a voz. Vais incomodar o resto do grupo. | Open Subtitles | أخفضي صوتك أرجوكِ يا (شانون)، ستزعجين بقية المجموعة |
E isolou-me do resto do grupo. | Open Subtitles | و فصلتني عن بقية المجموعة |
- O resto do grupo também. - Está bem. | Open Subtitles | و بقية المجموعه أيضاً حسناً - |