Vai com calma. Não sabemos qual destes contém o circuito do detonador. | Open Subtitles | كن لطيفًا، لا نعرف أي من هؤلاء بداخله دائرة المفجر الحي |
E como sabemos qual é o da Alexx? | Open Subtitles | حسناً كيف نعرف أي واحدة منها هي " آليكس " ؟ |
Agente Neeley, do F.B.I. Temos um problema mas ainda não sabemos qual. | Open Subtitles | أيها العميل نيلى, لدينا مشكلة ولكننا لا نعلم ما هى بالظبط. |
Só há um desfecho possível e ambos sabemos qual vai ser. | Open Subtitles | هناك نتيجة واحدة محتملة لكل هذا وكلانا نعلم ما هي |
Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos qual é o alvo. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
Só que não sabemos qual é o impulso controlador agora... | Open Subtitles | ماعدا أننا لا نعرف ما يتحكم في أفعالها الآن |
sabemos qual o ponto de entrada do buraco? | Open Subtitles | هل نعلم المدخل المؤدّي إلى مكان الأساس ؟ |
Como sabemos qual dos tipos do Tupelov vai trazer? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أي واحد من غلمان "توبولوف" لنمسكه؟ |
O problema é que não sabemos qual. | Open Subtitles | المشكلة هي , نحن لا نعرف أي واحد |
Como sabemos qual escolher? | Open Subtitles | كيف نعرف أي واحد نختار ؟ |
sabemos qual é a massa de água? | Open Subtitles | هل نعرف أي جسم من الماء هو؟ |
Agora sabemos qual é o cheiro da malária, e usámos o mosquito como um biossensor para nos dizer qual é o cheiro da malária. | TED | بتنا نعلم ما رائحة الملاريا الآن، واستخدمنا البعوضة كأداة بيولوجية للاستشعار لتخبرنا كيف تبدو رائحة الملاريا. |
sabemos qual o que escolheste e morreste para te arrependeres. | Open Subtitles | نعلم ما الذي اخترته انت ومُت نادماً عليه |
Não sabemos qual é o seu plano, mas não vamos alinhar nele. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة حتى يتركوننا في حالنا نحن لا نعلم ما هي خطتكِ ، لكننا لن نلعب أي دورٍ فيها |
12 horas antes do encontro, irá requerer uma pintura aleatória, e não sabemos qual será. | Open Subtitles | ، قبل 12 ساعة من المُقابلة سيطلب إحدى اللوحات بشكل عشوائي لن نعلم ما اللوحة التي سيختارها |
CA: Qual a carga que poderá transportar? RD: Ainda não sabemos qual será. | TED | لا أعتقد أننا نعرف ما هي الحمولة في النهاية، حقيقة. |
Em Madagáscar temos seis espécies, e não sabemos qual é o potencial desta planta, mas há uma coisa que sabemos, é que se considera que a flora está ameaçada de extinção. | TED | لدينا 6 أنواع أخرى بمدغشقر، ولا نعرف ما هي إمكانات تلك النبتة، ولكن ما نعرفه هو أن الحياة النباتية هي مهددة بالانقراض. |
Acho que já sabemos qual senhora "Hacks-Away" quer. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نعرف ما الذي تريده سيدة التقطيع |
Já sabemos qual é a tua palavra preferida. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف ما هي الكلمة المفضلة لديكِ |
Já sabemos qual é o agente biológico ou químico? | Open Subtitles | - انها اختراع هل نعلم ما هو العامل الحيوي او الكيماوي ؟ |