"talvez houvesse" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما كان هناك
        
    • ربما هناك
        
    • ربّما كان يوجد
        
    • ربما ثمة
        
    • لربّما هناك
        
    Talvez houvesse mais qualquer coisa a meio do caminho. Open Subtitles ربما كان هناك امرا اخر يحدث رغم ذلك
    Talvez houvesse uma razão... para não vender uma propriedade valiosa... mesmo a precisar de dinheiro. Open Subtitles ربما كان هناك سبب في عدم بيع ممتلكات بقيمة مليون دولار حتى لو كنت في حاجة ماسة للمال
    Talvez houvesse um artefacto original que não conseguiam retirar, certo? Open Subtitles اذا, ربما كان هناك تحفة في النزل الأصلي بحيث أنهم لم يستطيعوا اخراجها, حسناً؟
    Se a nascente quente tivesse fervido, Talvez houvesse uma fuga. Open Subtitles لو غلت الينابيع الحارة، سأقول أنه ربما هناك تسرب
    Talvez houvesse uma loja antes. Open Subtitles "ربّما كان يوجد متجر هنا"
    Mas como eu sabia que isso não ia dar em nada, pensei que Talvez houvesse uma forma de fazer algo de bom. Open Subtitles ولكن بما أنى أعلم انها لن تأتي على أي حال فعرفت انه ربما ثمة طريقة لعمل بعض الخير
    - Talvez. Talvez houvesse algo que precisasses de aprender. Open Subtitles لربّما هناك شيء إحتجت لتعلّمه
    Achava que Talvez houvesse exagero que estivesse a transformar isto numa causa de activistas. Open Subtitles اعتقدت انه ربما كان هناك الكثير من الغلو الذي حول هذه الى قَضِيَّة ناشطة.
    Pensei que talvez existisse uma estirpe diferente, Talvez houvesse alguma outra forma de o contrair. Open Subtitles ظننت أنه ربما هناك سلالات مختلفة ربما كان هناك طريقة أخرى أن أتمكن من اصطياده
    Talvez houvesse mais alguém envolvido. Open Subtitles ربما كان هناك شخص آخر متورط في الأمر
    Talvez houvesse mais alguém envolvido. Open Subtitles ربما كان هناك شخص آخر متورط في الأمر
    Talvez houvesse uma razão para ires jantar com a Jill. Open Subtitles ربما كان هناك سبب لذهابك للعشاء مع جيل
    - Talvez houvesse algum atrito aí. Open Subtitles أظن بأنه ربما كان هناك بعض التوتر
    "Talvez houvesse um tigre atrás da outra porta Open Subtitles ربما كان هناك نمراً خلف الباب الآخر,
    Talvez houvesse substâncias alucinogénias na erva. Open Subtitles ربما كان هناك ما يثير الهلوسة في الحشيش
    Talvez houvesse, nós é que não percebemos. Open Subtitles ربما كان هناك , و نحن لم نفهمة
    Talvez houvesse gasolina no cartão, proveniente do chão da loja. Open Subtitles ربما كان هناك بنزين على الورق المقوى
    Talvez houvesse algum acordo anterior. Open Subtitles ربما كان هناك بعض الترتيبات المسبقة.
    Eu sei, mas Talvez houvesse alguma coisa que pudessemos... Open Subtitles أعلم ولكن ربما كان هناك شيئاً ما
    Pensei que Talvez houvesse uma razão para isso. TED لذلك فكرت ، ربما هناك شيئا ما مفيد فى ذلك الشئ. لقد بدأت في التفكير حول هذا الموضوع.
    Talvez houvesse uma loja antes. Open Subtitles "ربّما كان يوجد متجر هنا"
    Ou Talvez houvesse um quinto homem que os traiu a todos. Open Subtitles أو ربما ثمة رجل خامس و هذه خيانة
    Talvez houvesse alguma coisa de valor lá dentro. Open Subtitles لربّما هناك شيء ثمين داخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus