tenho o teu número, mas não podias sustentar-me, querido, dois, três. | Open Subtitles | حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي |
Exacto e acho que tenho o suficiente para ir para Miami. | Open Subtitles | بالضبط اعتقد انى حصلت على مافيه الكفاية للذهاب الى ميامى |
tenho o que precisa, grande Brutus, um novo elixir que inventei. | Open Subtitles | لدي ما تحتاجه يا بروتوس العظيم أكسير جديد صنعته بنفسي |
Pronto, Mojo. Já tenho o carro. Agora, só preciso da rapariga. | Open Subtitles | حسناً يا موجو, لقد حصلت على السياره الآن احتاج لفتاه |
Sou eu. tenho o dispositivo, mas, houve um problema. | Open Subtitles | هذه انا، الجهاز بحوزتي ولكن كانت هناك مشكلة |
tenho o Monty em alta voz. O que tens, Monty? | Open Subtitles | حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك .. |
E eu tenho o seu sim, no próximo Domingo | Open Subtitles | إذا حصلت على موافقتك، سوف نذهب الأحد القادم.. |
Agora que eu tenho o relatório do crime, eu tenho que descobrir quem é a rapariga da fotografia. | Open Subtitles | الآن وقد حصلت على سجل جريمة القتل, على أن أجد من تكون الفتاة التي في الصورة |
E tenho o seguro, o verdadeiro pauzinho do chichi. | Open Subtitles | وانا حصلت على ضمان اداة اختبار الحمل الحقيقية |
tenho o bastante para empregar mais gente para ajudar na angariação. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لأوظف قليل من الموظفين للمساعدة في الرفع |
Posso não ter muito poder, mas tenho o suficiente para isso. | Open Subtitles | قد لا يكون لدي القوة اللازمة لكن لدي ما يكفي لفعل هذا |
tenho o prazer de sediar o evento aqui na Casa Branca. | Open Subtitles | لقد حصلت على شرف استضافة الحدث هنا في البيت الأبيض. |
tenho o número de telefone. Pode contar com isso. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرقم يمكنك ان تعتمدى على ذلك |
Todos estes vilões e contudo ainda tenho o... urso. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشرار ولا زال بحوزتي هذا الدب. |
Já tenho o que queria dele. - E parece que você também. | Open Subtitles | أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً |
Não, lamento, mas não posso dispensar-lhe um. Não tenho o suficiente. | Open Subtitles | آسفة، لا أستطيع أن أتقاسمها، فليس لديّ ما يكفي |
tenho o telefone dela porque estou conduzindo uma operação. | Open Subtitles | لدي رقم هاتفها لأنني أدير عملية القبض عليها. |
De qualquer maneira, já tenho o relatório da C.S.U. | Open Subtitles | على كل، لقد أحضرت تقرير فحص مسرح الجريمة |
tenho o meu quarto onde eu posso escapar, tenho um sofá onde alguém se pode deitar drogados e viciados, principalmente. | Open Subtitles | تلك غرفة نومي هناك حيث يمكنني الإبتعاد عن العالم و لدي أريكة حيث يمكن للناس أنا ينامو عليها |
Morreu á três anos atrás, mas eu tenho o endereço do filho, Tom Walsh, se isso ajudar. | Open Subtitles | ماتَ قبل ثلاثة سنوات، لَكنِّي حَصلتُ على عنوانِ على الإبنِ، توم والش، إذا الذي سَيُساعدُ. |
- tenho o mesmo tipo de problema. | Open Subtitles | إن لدي مشكلة شبيهة بذلك لابد أن اختار شخصا ما |
Não podes forçar-me a fazer nada. Eu tenho o poder aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجبرني على التحرك أنا أملك اليد العليا |
tenho o meu relógio, minha carteira, o meu "quem é que estou a enganar" preservativo. | Open Subtitles | أنا عِنْدي ساعتُي، محفظتي، ي الذي صباحاً أَربّي واقية جنسيةَ. |
Pai, tenho o mundo ao meu alcance, no entanto esta rapariga... | Open Subtitles | ابي, انا املك العالم في حوزتي ورغم ذلك فهذه الفتاه تشتت انتباهي |
Acabei de perder dois funcionários. tenho o direito de estar. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو مختبرين لدي كل الحق أن أكون |