"tenho outra coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي شيء آخر
        
    • لدي شيء اخر
        
    • لدي شيء أخر
        
    • لديّ شيء آخر
        
    - Espera. Tenho outra coisa para ti. - Mal posso esperar para ver a cara deles. Open Subtitles إنتظر دقيقة ، لدي شيء آخر لَك - أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية وجوهِهم تضيئُ -
    Agora, Tenho outra coisa que preciso que me faças. Open Subtitles و الآن لدي شيء آخر أريدك أن تفعله لأجلي
    Bem, eu Tenho outra coisa para você usar, cinco. Open Subtitles حسنا ، لدي شيء آخر لك أن تلبس ، خمسة.
    Tenho outra coisa para fazer, e tenho a certeza de que é melhor. Open Subtitles لدي شيء اخر لأفعله وانني متأكده انه شيء افضل
    Tenho outra coisa planeada para o meu rapaz. Open Subtitles لدي شيء أخر أجهزة لأبني
    Tenho outra coisa que te quero dar. Open Subtitles لديّ شيء آخر أودّ إعطاءكَ إيّاه
    Eu sei, mas Tenho outra coisa. Open Subtitles أجل، أعلم، لكن لدي شيء آخر لك.
    Tenho outra coisa planeada para ti. Open Subtitles لدي شيء آخر المخطط بالنسبة لك.
    Tenho outra coisa para ti. Descobri o informador. Open Subtitles لدي شيء آخر لك وجدت مخبرا
    Tenho outra coisa para ti, Tom. Open Subtitles لدي شيء آخر لك طوم
    Olha, Tenho outra coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء آخر أيضاً.
    - Tenho outra coisa para leres. Open Subtitles حسنا ً لدي شيء آخر لك لتقرأه
    Tenho outra coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء آخر من أجلكَ.
    Pessoal, Tenho outra coisa aqui. Open Subtitles لدي شيء آخر هنا
    E Tenho outra coisa depois dessa... Open Subtitles و لدي شيء آخر بعد هذا الشيء
    Tenho outra coisa nunca antes documentada. Open Subtitles - لدي شيء آخر. أبدا موثقة من قبل.
    Tenho outra coisa em mente. Open Subtitles لدي شيء اخر في عقلي.
    Acho que Tenho outra coisa que te pode fazer sorrir, Ziva. Open Subtitles أظن أنه لدي شيء أخر سيجلعكِ تبتسمين، يا (زيفا).
    Não consegui encontrá-lo. Mas Tenho outra coisa. Open Subtitles لم يسعني إيجاده لكنّي لديّ شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus