| Ele tentou impedir-me, mas continuei a guiar. | Open Subtitles | ...حاول إيقافي لكني إستمريت بالقيادة |
| Porque o teu espírito tentou impedir-me, ontem à noite. | Open Subtitles | لأن شبحك حاول إيقافي البارحة |
| E então fui lá buscar as minhas coisas e... o Lenny tentou impedir-me, mas 0 Mason acompanhou-me ao carro, para que ele não o fizesse. | Open Subtitles | وبعدهاذهبتُوأخذتأشيائي... (ليني ) حاول إيقافي ، لكن (مايسون ) سار معي إلي سيارتي ولهذا لم يستطع |
| Matei-o porque ele viu o que eu estava a fazer, e tentou impedir-me. | Open Subtitles | قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني. |
| - O piloto tentou impedir-me, então tive de atirar a mala para fora, e tive de lutar com o piloto. | Open Subtitles | الطيار حاول أن يوقفني لذلك إظطررت إلى رمي الحقيبة خارج الطائرة،و بعدها إضطررت لأن أقاتل الطيار |
| Ela até tentou impedir-me. Implorou para não o matar. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاولت إيقافي لقد ترجتني للتوقف |
| O mundo tentou impedir-me mas veja onde o amor me trouxe | Open Subtitles | "حاولوا منعي ولكن الحب جلبت لي هنا ي..." |
| Ele tentou impedir-me. | Open Subtitles | و هو حاول أن يوقفني |
| É tudo culpa dela, tentou impedir-me de fazer os meus negócios! | Open Subtitles | إنّه خطئها اللّعين، لقد حاولت إيقافي من إدارة عملي! |
| O mundo tentou impedir-me mas veja onde o amor me trouxe | Open Subtitles | "حاولوا منعي ولكن الحب جلبت لي هنا ي..." |
| O mundo tentou impedir-me mas veja onde o amor me trouxe | Open Subtitles | "حاولوا منعي ولكن الحب جلبت لي هنا ي..." |