"Pois, acho que é a tua maneira de te sentires vivo. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انها طريقتك بالشعور بأنك على قيد الحياة. |
É a tua maneira de cumprimentar. Nós fazemos assim. | Open Subtitles | أنت تحييني على طريقتك نحن نحيي بهذه الطريقة |
Ok. Tentaste a tua maneira. Agora, o nosso tempo acabou. | Open Subtitles | حسنا , لقد اتبعت طريقتك وقد نفذ مننا الوقت |
Desde quando é que isso te dá o direito de fazer as coisas à tua maneira? | Open Subtitles | ومن الذي يعطيك الحق في إدارة الأمور في طريقك ؟ |
É a tua maneira de dizer que aceitas o pedido de desculpas, certo? | Open Subtitles | هذا هو أسلوبك في التعبير عن قبولكَ اعتذاري، أليس كذلك؟ لا، بل هذا هو أسلوبي في القول |
Está bem, tentamos à tua maneira e parece que não gostaram. | Open Subtitles | , حسنا , لقد حاولنا طريقتك والناس لايبدو بأنها تستجيب |
Faz à tua maneira e nós faremos à nossa, está bem? | Open Subtitles | قم بما تريد على طريقتك ونحن سنقوم بها على طريقتنا ,حسنا؟ |
Chester, a tua maneira de lhe dizeres gentilmente está a assustá-lo. | Open Subtitles | تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه |
Que se passa contigo? E essa a tua maneira de não lidar com o dia de hoje? | Open Subtitles | ماذا دهاك هل هذه هي طريقتك في التعامل مع هذا الصباح |
É a tua maneira de dizer que gostarias de o ter no teu dia? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك للقول أنك معجبة به في يوم اسمك؟ |
é a tua maneira de me perguntares se está mais alguem em casa? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟ |
Olha, mas não toques! É a tua maneira. | Open Subtitles | نعم يا هنرى انظر بلا ان تلمس هذة دوما طريقتك |
Fazemos à tua maneira da próxima vez, se quiseres... | Open Subtitles | سنقوم بها على طريقتك في المره القادمه، اذا اردت ذلك |
É essa a tua maneira de me voltar a dizer que os rapazes mágicos são o que são? Ambos temos de lhe ensinar quando e onde usar os poderes dele. | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتقول لي أن الفتية السحرة سيبقون فتية سحرة مجدداً ؟ . لا . كلانا يجب أن نعلمه متى و أين يجب أن يستخدم قواه |
Á tua maneira de assalariado, és um verdadeiro guerreiro. | Open Subtitles | من خلال طريقتك 9 الى 5 الصغيرة أنت محارب حقيقي |
É a tua maneira de dizer que estourámos o orçamento? | Open Subtitles | هذه طريقتك لأخباري برغبتك بزياة الميزانية ؟ |
Mas não Tinha de ser sempre tudo à tua maneira | Open Subtitles | . . لكن لا كان لا بد أن تسير في طريقك وحدك |
Se desapareceres é a tua maneira de me castigar, não me agrada. | Open Subtitles | تلاشيت فى طريقك لتعذبنى لا أقدّر على ذالك |
A tua maneira de agir vai destruir este lugar. Vai matar pessoas. | Open Subtitles | أسلوبك سيدمر هذا المكان، وسيتسبب في قتل الناس. |
Nunca quiseste ser um casal na realidade, resistes à tua maneira! | Open Subtitles | أنت حقاً لم تريدي أن نكون زوجين أنتِ تناضلين بطريقتكِ |
É a tua maneira de dizeres que devia ir andado? | Open Subtitles | هل هذة طريقتكِ لتقول بأنني يجب أن أذهب للمنزل؟ |
Tu tens de fazer tudo à tua maneira! | Open Subtitles | عليك ان تقوم بكل شيء طبقاً لطريقتك |
Vamos fazer à tua maneira. É uma grande corrida até ao portal. | Open Subtitles | سنفعلها بطريقتكَ , بأقصى سرُعة إلى البوابة |
Usa o teu oxigênio da tua maneira. Eu vou usar da minha. | Open Subtitles | إستعمل أوكسجينكَ على طريقتكَ وأنا سأستعمله بطريقتي |