| Então, a tua vida inteira foi paga pelas minhas antiguidades. | Open Subtitles | لذا طول حياتك كلها كانت مدفوعة من قبل أثاري |
| Bem, estava no táxi, e o carro estava a vir na minha direcção, e sabes como dizem que a tua vida inteira passa-te pelos olhos numa experiência de quase morte? | Open Subtitles | لقد كنت في التاكسي والسيارة تتجه نحوي وتعلمون ما يُقال بأن حياتك كلها تمر أمام عينيك عندما تواجه تجربةً مميتة |
| Podes passar a tua vida inteira a tentar ganhar a aceitação dos teus pais, acredita. | Open Subtitles | -انت تستطيع ان تقضي حياتك كلها في ! محاولة لكسب رضا والديك , صدقني- |
| Penso que vi a tua vida inteira passar diante dos meus olhos. | Open Subtitles | -اعتقد أنني رأيت حياتك كلها تومض أمام عيناي |
| Dedicaste a tua vida inteira a essa agência. | Open Subtitles | لقد ربطت حياتك كلها بهذه الوكالة |
| Uma vez um Whippersnap e a tua vida inteira é sobre isso. | Open Subtitles | Whippersnapعندما تكون في سوف تكون هي حياتك كلها |
| Não podes cancelar a tua vida inteira. | Open Subtitles | لايمكنك إلغاء حياتك كلها |
| Quiseste isso a tua vida inteira. | Open Subtitles | لقد أردت هذا طوال حياتك كلها. |
| É isso mesmo. Sabes, parece que nesta fase da tua vida, estás também muito pessoalmente neste estado de confrontação com uma espécie de força dissonante — suponho que seja uma força electromagnética que de alguma forma governa a tua doença de Parkinson e esta força criativa que é ao mesmo tempo o artista que está aqui e agora e esta espécie de arca da tua vida inteira. | TED | تعلمون ، على ما يبدو في هذه المرحلة من حياتك ، أنت أيضا شخصيا جدا في هذه الحالة من المواجهة مع نوع من نشاز -- ولكنني اعتقد انها قوة الكهرومغناطيسية التي تحكم بطريقة أو بأخرى باركنسون وهذه القوة الخلاقة أن كلا من الفنان الذي هو في هنا والآن وهذا النوع من قوس حياتك كلها. |
| Não a tua vida inteira. | Open Subtitles | ليس حياتك كلها! |