| Ajuda a me concentrar em uma só coisa por vez, sabe. | Open Subtitles | بهذا سأركز على شيء واحد تلو الآخر، هل فهمت ؟ |
| Eu vou ficar por aqui, porque estou a falar da memória como se ela fosse uma só coisa. | TED | يجب أن أتوقف هنا الآن، لأنني كنت أتحدث عن الذاكرة وكأنها شيء واحد. |
| Então, fazer bem uma só coisa é difícil. | TED | لذلك عمل شيء واحد بشكل صحيح أمر صعب. |
| E se há uma só coisa que devem lembrar-se desta apresentação, é o seguinte: a matemática permite-nos ir para além da intuição e explorar territórios que não se enquadram no nosso entendimento. | TED | وإن كان هناك شيء واحد فقط يجب أن تخرج به من هذه المحادثة، هو هذا: تسمح لنا الرياضيات بالذهاب أبعد من الحدس واكتشاف مناطق توجد خارج متناولنا. |
| Então, confia em mim... e permite apenas a ti própria dizer-lhe uma só coisa. | Open Subtitles | ثقى بى لا تقولى له سوى شيء واحد |
| Coleccionava centenas de objectos de uma só coisa. | Open Subtitles | ... لقد جمع المئات من شيء واحد |
| Entendo a importância de uma coisa e uma só coisa: | Open Subtitles | أفهم أهمية شيء واحد لا سواه، |
| uma só coisa. | Open Subtitles | شيء واحد |