"verdadeiro homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجل حقيقي
        
    • الرجل الحقيقي
        
    Não devias varrer tudo da mesa e possuir-me como um verdadeiro homem? Open Subtitles ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟
    Talvez queiras assistir e ver como é que um verdadeiro homem lida com uma situação destas. Open Subtitles ربمـا تودون مشـاهدة كيفيـة تصرف رجل حقيقي في موقف شبيـه بهذا
    Então ele é um verdadeiro homem da Renascença, hein? Open Subtitles . إذاً فهو رجل حقيقي لعصر النهضة، أليس كذلك؟
    Um verdadeiro homem sente. Quero sentir um verdadeiro homem. Open Subtitles الرجل الحقيقي حساس أريد أن أحس برجل حقيقي
    sentir emoção com alguém é próprio das meninas. Um verdadeiro homem não pergunta direções nem exprime uma necessidade, não vai ao médico se se sente mal, TED وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض.
    Deixe-nos mostrar o que um verdadeiro homem pode fazer! Open Subtitles دعنا نُشوّفُك الذي a رجل حقيقي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ!
    Preciso de um verdadeiro homem, e Deus sabe que não és tu. Open Subtitles أحتاج رجل حقيقي والرب يعلم أنه ليس أنت
    O Vince é um verdadeiro homem, Pat, não é como tu. Open Subtitles "فينس" انه رجل حقيقي, "بات", انه لا يشبهك.
    Ele é um verdadeiro homem do renascimento. Open Subtitles انه رجل حقيقي عصر النهضة . لدي التركيز لا يصدق .
    Temos hoje connosco um verdadeiro homem. Open Subtitles معنا اليوم رجل حقيقي
    Estou a pensar em me tornar um verdadeiro homem. Open Subtitles أنا أفكر أصبح رجل حقيقي.
    És um verdadeiro homem. Open Subtitles أنتَ رجل حقيقي.
    Um verdadeiro homem com a raiva de um Berserker. Open Subtitles رجل حقيقي يمتلك ثورة "المسعور" بداخله
    É um verdadeiro homem. Open Subtitles انه رجل حقيقي
    És um verdadeiro homem. Open Subtitles أنت رجل حقيقي
    Olha, ter a coragem para seguires o teu coração é o que faz o homem, um verdadeiro homem. Open Subtitles إسمع إن امتلاكك الشجاعة لاتباع قلبك هو ما يميز الرجل الحقيقي
    Estou contente por ver que um verdadeiro homem está aqui para ver o fim do mundo dos homens! Open Subtitles أنا سعيدة لرؤيتي الرجل الحقيقي كي يشاهد نهاية عالم الرجال.
    Vamos ver agora quem é o verdadeiro homem! Open Subtitles حسناً .. لنرى الآن من هو الرجل الحقيقي ..
    E o que vais fazer se encontrares o verdadeiro homem por trás da cortina? Open Subtitles وماذا ستفعل ان اكتشفت الرجل الحقيقي وراء الستارة؟
    Sabes, um verdadeiro homem não se importaria. Open Subtitles أتعلمين الرجل الحقيقي لم يكن ليُمانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus