| Asyalıları sınır dışı ederseniz, ekonomi çöker, ayrıca yurt dışındaki itibarınız zedelenir. | Open Subtitles | إن طردت العملاء الآن سينهار الاقتصاد ناهيك عن انهيار سمعتك بالخارج |
| Eğer hepsini bir arada ele geçirirsen, sistem çöker ve... | Open Subtitles | ولكن إن أخذتها كلها بنفس الوقت سينهار النظام |
| Kötü hisse sahip olan herkesi geniş çaplı bir tahlile göndersem sistem çöker. | Open Subtitles | لو كنت سأرسل كل من لديه شعور سيء إلى الفحص حينها فإن النظام سينهار |
| Peki, nasıl da Mısır gibi güçlü bir yer çöker? | Open Subtitles | ولكن كيف أمكن لدولة عظيمة مثل مصر أن تنهار بهذه الصورة فجأة ؟ |
| Ama hidrojen bombası patlamaz, şiddetle içeri doğru çöker. | Open Subtitles | لكن ليس القنبلة الهيدروجينيّة إنّها تنهار داخليّاً |
| Eğer herkes parasını aynı anda çekerse banka sektörü çöker. | Open Subtitles | إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف |
| Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |
| Çalışmak için buna ihtiyaçları var,yoksa sağlık sistemi çöker. | TED | وعليهم العمل بجد وإلا فسينهار النظام الصحي |
| Her zamanki gibi çıkıp yardım edeceğim çünkü benim gibi insanlar olmazsa modern toplum tamamen çöker. | Open Subtitles | كالعادة, سأتقدم للمساعدة لأنه بدون ناس مثلي المجتمع المتحضر سينهار تماماً |
| Biri senin dükkanında hapşırsa çöker o dükkan. | Open Subtitles | أنقذني من الشياطين سينهار متجرك إذا عطس شخص ما |
| Ajanlarımı astlarından dolayı sorumlu tutamazsam tüm programın etkinliği çöker. | Open Subtitles | إن لم أستطع السيطرة على مسئولية عملائي نحو مرؤوسيهم نشاط هذا البرنامج سينهار تماماً |
| Onu çıkarırsan ev çöker. | Open Subtitles | فقد قضيت 5 سنوات أعمل في البناء إن أزلته سينهار المكان بأكمله |
| - Enerji gelişimimiz bir gecede çöker. | Open Subtitles | وبتفجير مصدرنا للطاقة سينهار كل شئ فى غمضة عين |
| Çalışmaya devam eder ve ne olduğumuzu bile anlamadan, ekonomimiz çöker. | Open Subtitles | سيستمرّ بالعمل وقبل أن نكتشفه سينهار إقتصادنا |
| Sizi oraya gönderirsek her şey çöker. | Open Subtitles | الحفرة قد تنهار إذا أنزلناكم للأسفل هناك. |
| Bunu vururuz, bütün şebeke çöker. Bunun bize ne faydası olacak? | Open Subtitles | اذا ضربنا هذا , شبكة القضبان كاملة سوف تنهار |
| Bazen, piyasa çöker ve bunun için yapacak hiçbir şeyin olmaz. | Open Subtitles | أحياناً، السّوق تنهار ولا يُوجد شيءٌ يمكنكَ القيام به. |
| Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |
| Yumağı yok ederiz ve tüm çok boyutlu şey kendi içine doğru vızıltıyla çöker. | Open Subtitles | إن دمَّـرنا الخيط، فتلك الجَلبة المتعددة الأبعاد ستنهار كليَّـاً على نفسها في لمحِ البصر. |
| Dağıtım zincirin çöker. | Open Subtitles | ستنهار سلسلة التوزيع الخاصّة فيك. |
| Tünel gerektiği şekilde desteklenmezse hepsi üzerimize çöker. | Open Subtitles | فما لم ينل النفق الدعم المناسب فسينهار كلّه فوق رؤوسنا |
| İkinci kat, üçüncü kat ve üçüncü katı yaparken birden tüm yapı çöker. Tepkiniz genellikle öğrenirken gösterdiğiniz gibiyse | TED | طابق ثاني، طابق ثالث، وفجأة، بينما تبني الطابق الثالث، ينهار الهيكل باكمله. |