Bu yüzden cesur şövalyeler... gücünüzden ya da kuvvetinizden şüphe ediyorsanız... daha fazla ilerlemeyin, çünkü ölüm, kirli, büyük... ve sivri dişleriyle bekliyor. | Open Subtitles | لذا يا أيها الفرسان الشجعان اذا كنتم تشكون فى مدى شجاعتكم أو قوتكم لا تقتربوا لأن الموت ينتظركم جميعاً |
Her neyse, sadece onlar hakkında yazmayacağım çünkü ölüm kapıma dayandı. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لا أكتب لأحدثك عنهم ولكن لأن الموت على عتبة بابي |
- " Hey kardeş , yürü kardeş." - "çünkü ölüm büyük bir eğlence değil." | Open Subtitles | - والمعيشة مجرد .. - أيتها الأخت، إذهبي يا أخت - لأن الموت ليس بمتعة أكثر |
çünkü ölüm benim işim. | Open Subtitles | لأنّ الموت هو مجال عملي في الواقـع |
çünkü ölüm bir anda olur biter. | Open Subtitles | لأنّ الموت يستغرق لحظة فحسب. |
çünkü ölüm asla kaçamayacağımız bir gerçektir. | Open Subtitles | لان الموت هو الحقيقه الوحيده التى يجب ان نقبلها |
çünkü ölüm bizi her yerde bulur. | Open Subtitles | لان الموت يحيط بنا فى كل مكان |
çünkü ölüm seçenek sayılmaz. | Open Subtitles | فسوف أفكر في الحرف "ب" لأن الموت ليس خياراً. |
çünkü ölüm artık son değil. | Open Subtitles | لأن الموت لم يعد نهاية المطاف. |
Belki hepimiz gitmeliyiz ve sevdiğimizle olmalıyız çünkü ölüm geliyor! | Open Subtitles | ربّما علينا جميعا أن نذهب لمنازلنا ونكون مع من نحبهم ! لأن الموت قادم |
çünkü ölüm döşeğindeysen istediğin haltı yiyebilirsin. | Open Subtitles | - لماذا إذن... لأن الموت بمثابة تصريح بالقيام بأي شيء |
Öldürmeme gerek yok, çünkü ölüm bunu benim yerime yapacak Molly. | Open Subtitles | ولكنني لا أحتاج لذلك يا (مولي)، لأنّ... لأنّ الموت سيفعل ذلك لأجلي |
çünkü ölüm ondan korkuyor... film endüstrisi de onun korsanlığından çekiniyor. | Open Subtitles | ...هذا لان الموت يخشاه بقدر ما يخشى صناع ... . |