Ama beni zorlamaktan vazgeç Çünkü o adam tipim değil. | Open Subtitles | ولكن توقفي عن دفعي لأن هذا الرجل ليس من صنفي |
Çünkü o adam bir kahraman ve en azından bunu hakediyor. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل كان بطلاً ولا يستحق أقل من هذا |
Çünkü o adam benim için yıllar önce ölmüştü. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل قد مات بالنسبة إليٌ منذ سنوات ماضيه |
Babam bir keresinde bir adamı ölesiye dövmüş Çünkü o adam ona kötü bir laf etmiş, biliyor musunuz? | Open Subtitles | بضرب شخص حتى كاد أن يفتك به لأن ذلك الرجل نعته بنعت ما، كما تعلم؟ |
Tanrı'ya şükür Çünkü o adam beni korkutuyordu. | Open Subtitles | حمداً لله لأن ذلك الرجل كان يخيفني |
- Çünkü o adam seninle kavga ederken ayak bilekliğini çıkarmış yerinden. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي كان يقاتلكَ كسر أحد كاميرات المراقبة |
Çünkü o adam yok artık. İpler senin elinde değil. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل قد أختفي لا يمكنكِ التلاعب بهذه الخيوط مجدداً |
Biraz önce sevdiğim adamla beraberdim ve hiç olmadığım kadar mutluyum Çünkü o adam da beni seviyor. | Open Subtitles | كنت للتوّ مع الرجل الذي أحبه وأنا أسعد مما كنت من أي وقت مضى لأن هذا الرجل يحبني.. |
Çünkü o adam tamı tamına dallama! | Open Subtitles | لأن هذا الرجل عبارة عن كيس قمامة |
Çünkü o adam bir canavar! | Open Subtitles | لأن هذا الرجل وحش! |
Çünkü o adam Britanya İmparatoru'nun çocuğuydu. Ne? | Open Subtitles | لأن ذلك الرجل كان ابن إمبراطور بريطانيا |
Çünkü o adam, öldürecek gibi bakıyordu resmen. | Open Subtitles | لأن ذلك الرجل لديه ...عيون قاتل |
Belki de saçmalık değilidi Çünkü o adam anormal derecede güçlüydü. | Open Subtitles | لأن ذلك الرجل قوي بشكل فظيع |
Çünkü o adam daha anasının karnından doğmadı. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يخيفيني لم يولد بعد |
Çünkü o adam benim ödümü koparmıştı. | Open Subtitles | لأن الرجل ارعبني |