| çalışanlarımız dakik olmak zorundadırlar. | Open Subtitles | يجب على موظفينا أن يتحرّوا الدّقة بالمواعيد |
| Belki bu yaptığımız, iyi bir fikir değildi ama en azından, çalışanlarımız için savaş çıkaracak kadar onlara değer verdiğimizi bilin. | Open Subtitles | أعترف , ربما هذه ليست أفضل فكرة لكن على الأقل نحن نهتم بما فيه الكفاية حول موظفينا بأننا على إستعداد للقتال من أجلهم |
| Tüm çalışanlarımız, sıkı bir geçmiş araştırmasına tabi tutulur. | Open Subtitles | جميع موظفينا يتمّ فحص خلفيتهم بشكل كبير للغاية. |
| Tüm çalışanlarımız radyo frekansı ile aktif edilen kimlikler taşıyor. | Open Subtitles | كل موظفينا يرتدون شارات تعريف مفعلة بتردد الراديو |
| Diğer tüm çalışanlarımız gibi onun da yokluğu fark edilmeyecek ama elmalı kırıntı pastasını özleyeceğim. | Open Subtitles | مثل جميع موظفينا لا يوجد لهم أقارب ليلاحظوا غيابها على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها |
| çalışanlarımız harika iş çıkarıyor. | Open Subtitles | موظفينا يقومون بواجبهم على الوجه الأكمل |
| Neden çalışanlarımız, polisten bilgi saklıyor? | Open Subtitles | لماذا كل موظفينا في قبضة الشُرطة؟ |
| Tüm çalışanlarımız, sen gibi siyasi mültecilerdir. | Open Subtitles | كل موظفينا لاجئون سياسيون ، مثلك تماماً! |
| Hatta tam zamanlı çalışanlarımız arasında ECT teknisyenimiz bile var. | Open Subtitles | حتى أنّ لدينا فنّي علاج بالصدمات الكهربائية... كعضو متفرّغ من موظفينا. |
| Bu kayıt çalışanlarımız için. | Open Subtitles | هذا الشريط من أجل موظفينا |
| Bütün çalışanlarımız zorunlu rapor verirler. | Open Subtitles | جميع موظفينا مخبرين الزاميين |
| - çalışanlarımız bunu yapmış olamaz. | Open Subtitles | موظفينا لم يفعلوا هذا |
| Yaklaşık iki ay önce, bazı çalışanlarımız Tetra-Bit'in sistemlerine solucan yerleştirdi. | Open Subtitles | منذ شهرين,قام بعض موظفينا باختراق نظام (تترابت) |