"çok güçsüz" - Traduction Turc en Arabe

    • ضعيفة جداً
        
    • ضعيف جدا
        
    • ضعيفاً للغاية
        
    • العجزِ تماماً
        
    • ضعيفا جدا
        
    • ضعيفة جدا
        
    • ضعيفة للغاية
        
    • ضعفاء جداً
        
    Ancak yumurtadan çıkalı henüz 20 gün oldu ve kanatları uçmak için hala çok güçsüz. Open Subtitles لكن مضى عشرون يوماً فقط منذ فقسهم ومازالت أجنحتهم ضعيفة جداً عليهم ليطيرو
    Tamamen bir treni bu hızdayken yavaşlatmak için çok güçsüz. Open Subtitles هي ضعيفة جداً لإبطاء كامل القطار في هذه السرعة
    İğrenç çok güçsüz ve acı ayrıca soğuk. Open Subtitles مقرف؟ ضعيف جدا ومرير وبارد, وغير لطيف بالمرة
    çok güçsüz olacaksın. Open Subtitles ستكون ضعيفاً للغاية
    Kendimi çok güçsüz hissettim. Open Subtitles -شعرتُ العجزِ تماماً .
    3 hafta sonra bufalo artık çok güçsüz. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع أصبح الجاموس ضعيفا جدا
    O çok güçsüz, bu yüzden iyice dinlenmesi lazım. Open Subtitles إنها ضعيفة جدا ولذلك تأكدي أن ترتاح كثيرا
    Ve sabah kendimi çok güçsüz hissettim. Open Subtitles و في الصباح شعرت أني ضعيفة للغاية
    Erkekleri çok güçsüz, kadınları da çok çirkin bulabilir. Open Subtitles هو قد يعتقد الرجال ضعفاء جداً او أن النساء قبيحات جداً
    Pekala, şu onkolojist Kyla'nın ameliyat için çok güçsüz olduğunu söyledi... Open Subtitles طبيب الأورام قال لي ان كايلا ضعيفة جداً لتتحمل العملية
    Ya yer çekimi en az diğer güçler kadar güçlüyse ve bunu sadece uzay dışı boyutta gözlemleyebiiyorsan ve bizim deneyimlediğimiz yer çekiminin onu çok güçsüz gösteren sadece ufacık bir kısmıysa? TED ماذا لو كانت الجاذبية قوية كبقية القوى واذا استطعت النظر اليه من البعد الخارج المكاني وما نختبره أنت وأنا هو شريحة صغيرة من الجاذبية ويجعلها تبدو ضعيفة جداً ؟
    çok güçsüz. Open Subtitles . إنّها ضعيفة جداً
    - Yıkıldığını göremem, Ariadne onu savunmak için çok güçsüz. Open Subtitles انني لن ارى انها دمرت بسبب أريادن ضعيف جدا للدفاع عنها.
    Adam çok güçsüz. Sonsuza kadar büyük savaşçı Uhtred'i öldüren adam olacağım. Open Subtitles انه ضعيف جدا سأكون إلى الأبد الرجل
    Kardeşin eve dönmek için çok güçsüz. Open Subtitles أخيك ضعيف جدا ليذهب للبيت
    çok güçsüz görünüyor. Open Subtitles يبدو ضعيفاً للغاية
    Kendimi çok güçsüz hissettim. Open Subtitles -شعرتُ العجزِ تماماً .
    Son zamanlarda çok güçsüz hissediyorum. Open Subtitles ابدو ضعيفا جدا مؤخرا
    Shabadaba'ya karşı direnebilmek için çok güçsüz. Open Subtitles انها ضعيفة جدا لتقف امام الوزير
    O daha fazla dayanmak için çok güçsüz. Open Subtitles إنّها ضعيفة للغاية للمقاومة مدّة أطول
    Düşüncesi bile fenâ geliyor biliyorum, hatta bu benim için bir kâbus ama şunu bilin ki, müttefiklerimiz çok güçsüz. Open Subtitles إعتقاد رهيب , أعرف, وكابوس شخصي لي لكن يجب عليٌ قول أن الحلفاء ضعفاء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus