| Ben de bunu anlatmaya çalışıyorum, Albie. Biliyorsun işte... "öcü" diye birşey yok. Anlaştık mı? | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟ |
| Evde "öcü" var. Evde "öcü" var. | Open Subtitles | لا وجود للبعبع البعبع موجود، البعبع موجود |
| Hayır, "kanser" kelimesini duyunca senin bir çeşit öcü olduğunu düşünüyor onlar. | Open Subtitles | لا، هم يسمعون كلمة سرطان ومن ثم يظنونك بعبع |
| Neyse, boş ver. Sen disiplin altına alamıyorsun diye benim öcü olmam gerekiyor. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيعين تربيتها يجب أن أكون الغول |
| Duyduğuma göre Cadılar Bayramı gecesi öcü Adam sessizce içeri girip ona inanmayan çocuklara saldırırmış. | Open Subtitles | أسمع أنه في عشية عيد القديسين (رجل الفزع) يتسلل للخارج ويهاجم الأطفال الذين لا يؤمنون |
| - öcü! - öcü, öcü, öcü... | Open Subtitles | ـ الرجل المخيف ـ الرجل المخيف، الرجل المخيف، الرجل المخيف |
| Ona listemden ve bütün o "öcü" yanlış anlaşılmasından bahsettim... ve farkettim ki, eğer çocuklarla yetişkinlermiş gibi konuşursanız onlar da size aynı şekilde saygıyla yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي وأدركت أنك اذا خاطبت الأولاد كالبالغبن |
| Eğer öcü hala uyanık olsa bu kadar cesur olur muydun merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت لتكون بهذه الشجاعة .إن كان البعبع ما يزال مستيقظاً |
| Ve buraya 200$'dan aşağı bir dönersen korkman gereken öcü olmayacak. | Open Subtitles | و إن عدت الى هنا بأقل من 200 فلا يجب أن تقلقي من البعبع |
| Uyumanı sağlıyorsa niye albino öcü gibi oturmuş beni dikizliyorsun? | Open Subtitles | إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟ |
| Eğer öcü hala uyanık olsa bu kadar cesur olur muydun merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت لتكون بهذه الشجاعة إن كان البعبع ما يزال مستيقظاً. |
| Doğu Avrupalılar herkese öcü gözüyle bakarlar. | Open Subtitles | آه، هؤلاء الرجال أوروبا الشرقية اعتقد الجميع على بعبع. |
| Yani, bulana kadar, bu sadece öcü olarak kalacak. | Open Subtitles | أعني حتى نستطيع ذلك الشيء سيصبح بعبع |
| Hala öcü var mı diye bana dolabı kontrol ettiriyorsun. | Open Subtitles | ما زلت تجعلني أتفقد خزانتك بحثاً عن الغول |
| - Seni esir tutan öcü nerede? | Open Subtitles | أين هذا الغول الذي قام باحتجازك ؟ |
| Tamam, Tommy, öcü Adam hakkında konuştuğun yeter artık. | Open Subtitles | حسناً يا (تومي) يكفي حديثاً عن (رجل الفزع) |
| öcü Adam'dan neden bu kadar etkilendin. Tommy? | Open Subtitles | لم أنت مهووس بـ (رجل الفزع) يا (تومي)؟ |
| Bana şu öcü adam yapmış gibi geldi. | Open Subtitles | حقاً ؟ تبدو مثل ما فعله ذلك الرجل المخيف لي |
| Lala Lajpat Rai'nın ölümünün öcü alınmalı. | Open Subtitles | موت لالا راجبت راى لابد أن ننتقم له |
| - Öteki tarafa mı gittin? - öcü adam değil o. Sanırım o Tanrı. | Open Subtitles | بادي كان مخطئ ، إنه ليس غول أعتقد أنه الله |
| Ama neden bir öcü ya da bir goblin değil? | Open Subtitles | .... ولكن لِمَ لا يكونُ غولاً أو أو عفريتًا؟ |
| Annemle Tirzah'nın öcü alındı. | Open Subtitles | "لقد ثأرت لأمي و "تيرزا |
| Ama bilmelisin ki ilk tepede bizi bir öcü bekliyor. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم هناك بوجي مان ينتظرنا على التل الأول |
| 50 yıIdır öcü derim ben. | Open Subtitles | أستعملت كلمة سبووكس والتى كانت لمدة خمسين سنه كلمه عاميه |