"öldürmelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • تقتل
        
    • تقتله
        
    • تقتليهم
        
    • تقتلها
        
    • تقتليني
        
    • تقتليه
        
    • عليك قتل
        
    • تقتلهم
        
    • تقتلي
        
    • فلنقتل
        
    • وتقتلي
        
    • يتم قتله
        
    • عليك قتله
        
    Belki de babanı öldürmelisin. Acı çekiyorum adamım. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تقتل والدك انا اعيش في ألم يا رجل
    Tam burada birini öldürmelisin! Bunu yapabilir misin? Open Subtitles يجب ان تقتل شخص ما هنا هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Birini öldürmek istiyorsan, birlikte yattığın insanı öldürmelisin. Open Subtitles تريد أن تقتل أحد ما تريد أن تقتل الشخص الذي تفعلها معه
    Onu kurtarmak için, insanlığını terk etmeden adamı öldürmelisin. Open Subtitles حتى تنقذها, يجب ان تقتله قبل ان تتخلى عن انسانيتها وتأكل
    Onları benim için öldürmelisin! Open Subtitles مهما حدث يجب أن تقتليهم جميعا من أجلي
    Ondan önce sen onu öldürmelisin. Open Subtitles يجب أن تقتلها أولاً
    Bana vuracaksan, beni öldürmelisin. Open Subtitles إن أردت مواجهتي، من الأفضل أن تقتليني.
    Atalarımızın da dediği gibi "Birini öldürmek istiyorsan, onu kendi ellerinle öldürmelisin." Open Subtitles الأمر كالمثل القديم إذا أردت أن تقتل شخصا ما أقتله بنفسك
    Avcı izini tamamlamak için vampir öldürmelisin. Open Subtitles لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد
    Öldürülen her yunan için bin persli öldürmelisin. Open Subtitles نظير كلّ قتيل يونانيّ، يتحتّم أن تقتل ألف فارسيّ.
    Bu götü öldürmelisin ki başka bir anasını siktiğim götün keyfini çıkaramasın değil mi? Open Subtitles تعلم، عليك أن تقتل تلك المؤخرة لكي لا يستمتع لعينٌ آخر بها، فهمت؟
    Adamlarının sana saygı duymasını istiyorsan, çok fazla insan öldürmelisin. Open Subtitles لا بد أن تقتل البعض لتحظى بالإحترام
    Adamlarının sana saygı duyması için daha fazla öldürmelisin. Open Subtitles لا بد أن تقتل البعض لتحظى بالإحترام
    Attan düşürmeli ya da öldürmelisin. Kazanmanın tek yolu. Open Subtitles عليك أن تسقطه عن جواده أو أن تقتله إنها الطريقة الوحيدة للفوز
    Bence daha fazla sorun çıkarmadan, onu öldürmelisin. Open Subtitles أعتقد يجب أن تقتله الآن قبل أن يسبّب مشاكل كثيرة
    - Hayır, hayır, onu öldürmelisin! - Düzelecek, Priya. Open Subtitles لا، لا، يجب أن تقتله أنت يا كريشنا.سأكونبخيريا بريا.
    Jess, onları öldürmelisin. Open Subtitles جيسي . جيسي . عليكي ان تقتليهم
    Onu öldürmelisin di mi ? Open Subtitles عليك ان تقتلها , اليس كذلك
    - Beni öldürmelisin, sürtük! - Oh, kes sesini! Open Subtitles -من الافضل ان تقتليني الآن أيتها الساقطة !
    Onu öldürmelisin. Bana söz ver, ne olursa olsun, onu öldüreceksin. Open Subtitles يجب ان تقتليه ، عدينى بهذا يجب ان تقتليه مهما حدث
    Eğer bunu durdurmak istiyorsan öfkenin kaynağındaki kişiyi öldürmelisin. Open Subtitles ،إن أردتها أن تتوقف فسيتوجب عليك قتل الشخص الذي يشعرك بالغضب
    Hepsini öldürmelisin. Hepsi ölmeli. Open Subtitles يجب أن تقتلهم جميعاً، يجب أن يموتوا جميعاً
    Gece yarısına kadar, sahtekarları bulup öldürmelisin. Open Subtitles إنكِ يجب أن تقتلي المُزيّفين أولاً، خلال منتصف الليل
    Bu yüzden tavuğu tek ısırışta öldürmelisin. Open Subtitles لذا، فلنقتل كلّ دجاجة بعضّة واحدة.
    Tris, bence Bilgelik'e gidip Jeanine'i ellerinle öldürmelisin. Open Subtitles تريس)، أظن أنه عليك أن تذهبي) إلى المثقفين وتقتلي (جانين) بنفسك.
    Onu öldürmelisin Çünkü Olağanüstü Bir Kahraman Amacı Adaletsizlik Open Subtitles يجب أن يتم قتله لأنه إستغل مقامه لفرض الظلم
    Karın şeytanın yanında. Onu geri istiyorsan şeytanı öldürmelisin. Open Subtitles الشيطان يحتجز زوجتك، و سيتعيّن عليك قتله إن أردتَ استرجاعها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus