"önce iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • جيداً قبل
        
    • جيد قبل
        
    • الجيدة أولاً
        
    Tabi ki bunu yapmadan önce, iyi çalışıp çalışmadığına bakmalıyız. Open Subtitles بالطبع علينا التأكد أولاً أنها تعمل جيداً قبل أن نفعل ذلك
    Yarın ki pratikten önce iyi bir uyku çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أنام جيداً قبل تدريب الغد
    Yarınki antrenmandan önce iyi bir uyku çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أنام جيداً قبل التدريب غداً
    Ona göre, banka sizin oto pazarına el koymadan önce iyi bir fiyata burayı biz alalım, olmaz mı? Open Subtitles لماذا لا نقوم بشراء معرضك بسعر جيد , قبل أن يحجز عليه البنك
    İlk önce iyi haberi mi yoksa kötü haberi mi duymak istersiniz Şerif? Open Subtitles أتريد الأخبار الجيدة أولاً ام السيئة يا أيها المأمور؟
    Ama bilindiği gibi, kurbanlıklar da kesilmeden önce iyi beslenir. Open Subtitles لكن الشاه يتم إطعامها جيداً قبل التضحية بها
    Yarınki antrenmandan önce iyi bir uyku çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أنام جيداً قبل التدريب غداً
    Ve söyleyeceğin şey, kariyerini tehlikeye atacak bir şeyse, lütfen... konuşmadan önce iyi düşün. Open Subtitles وإذا كان هذا أمر يمكن أن يمثل خطورة لوظيفتك فأرجوك فكري جيداً قبل أن تتحدثي
    Gitmeden önce iyi bir komşu olmaya çalışıyorum. Open Subtitles سأكون جاراً جيداً قبل أن أرحل غداً
    Cevap vermeden önce iyi düşün. Open Subtitles فكري جيداً قبل أن تجيبي
    Cevap vermeden önce iyi düşün. Open Subtitles فكري جيداً قبل أن تجيبي
    - Ben de. - Ben de. Sizden önce iyi bir dekandım. Open Subtitles كنت عميداً جيداً قبل قدومكم
    Tarla elinden kayıp gitmeden önce iyi bir fiyat almaya çalışıyordum. Open Subtitles وكنت أحاول أن أحصل لك على سعراً جيد قبل أن تتخلى عن المزرعة
    En azından ölmeden önce iyi bir şey yaptım. Open Subtitles على الأقل فعلت شئ جيد قبل أن أموت
    - Ölmeden önce iyi bir iş. Open Subtitles تفعل ماذا؟ - فقط فعل جيد قبل ان ارحل
    Sana önce iyi haberleri söyleyeceğim. Open Subtitles سأُخبركَ بالأنباءِ الجيدة أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus