| Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor. | Open Subtitles | عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع. |
| Eğer kralın dönmesini beklemek isteseydim son üç haftadır ormanda kamp yapıyor olmazdım. | Open Subtitles | لو كنتُ أنتظر عودة الملك، لما كنت خيمت في الغابة لمدة ثلاثة أسابيع. |
| Ben üç haftadır doktorun tekiyle yatıyorum. Hiç para vermiyor. | Open Subtitles | كنت أداعب طبيبي لثلاثة أسابيع فقط لأحصل على شيء. |
| Londrada bir yabancı olduğunu ve bana üç haftadır burada olduğunu, aç bırakıldığını söyledi.. | Open Subtitles | وفى الحقيقة انه قال لى شئ آخر انه غريب فى لندن. ثم اخبرنى انه هنا منذ ثلاثة اسابيع, |
| Ariane, son üç haftadır... ..saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركين أنّكِ خلال الأسابيع الثلاثة الماضية قمتي بغسل شعركِ 17 مرة تقريباً؟ |
| Bunu üç haftadır söylüyorum ama her ağzımı açtığımda... | Open Subtitles | إني أقول ذلك منذ ثلاث أسابيع ولكن كل مرة أفتح فمي |
| Beni kutsayın peder, günah işledim. üç haftadır günah çıkartmadım. | Open Subtitles | أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة |
| Yani, çocuk üç haftadır Kaldırımdaki tükürük kadar olamadı. | Open Subtitles | أعني، لم يفعل الرجل شيئاً عدا البصق على الرصيف طوال ثلاثة أسابيع |
| Isıtıcı,fatura ödenmemesi yüzünden üç haftadır kapatılmıştı. | Open Subtitles | الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز |
| Dedim ki, "Dinle, üç hafta üç haftadır." | Open Subtitles | قلت، أستمع , ثلاثة أسابيع يعنى ثلاثة أسابيع. |
| üç haftadır buradayız ve Loder'in yaptığı neyse biz de onu yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن كنا هنا لمدة ثلاثة أسابيع نعمل فقط ماذا كان يفعل لودر لثلاثة أسابيع |
| üç haftadır sana ulaşmaya çalışıyordum ama seni hiçbir yerde bulamadım. | Open Subtitles | بحثت عنك لثلاثة أسابيع ولم يكن يظهر لك أي أثر |
| üç haftadır sadece bir tek sorunun cevabını bulabilmek için şu duvarları seyredip duruyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس كل هذه الاخفاقات لثلاثة أسابيع مضت، محاولاً اجابة سؤال واحد |
| Yaklaşık üç haftadır ben de vejeteryanım ve kendimi hiç bundan daha iyi hissetmemiştim. | Open Subtitles | انا نباتي منذ ثلاثة اسابيع واشعر ان ذلك افضل لي |
| üç haftadır onu görmedim. Telefonlarıma cevap vermeyecek. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
| üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş. | Open Subtitles | استمتع في الأسابيع الثلاثة الماضية بإظهار مهاراته في الخارج |
| Ayrıca son üç haftadır 4 kişi daha kayıp rapor edilmiş. | Open Subtitles | بالإضافة، تم الإبلاغ عن أربعة اشخاص مفقودين آخرين خلال الأسابيع الثلاثة المنصرمة |
| 96'da emekli olmuş, son kirasını ödememiş üç haftadır onu gören olmamış. | Open Subtitles | تقاعد في 96, لم يدفع أخر إيجار له لم يره أحداً منذ ثلاث أسابيع |
| üç haftadır evinde kalıyorum ve televizyonu bir türlü bulamıyorum. | Open Subtitles | كنت هناك معها لثلاث أسابيع ولم أتمكن من إيجاد التلفاز |
| üç haftadır karımı görmedim. Onu aramaya karar verdim. | Open Subtitles | انا لم ارى زوجتي لثلاث اسابيع لذا قررت ان اتصل بها |
| üç haftadır bir ATF hücresinde kalıyordum. | Open Subtitles | وكنت محتجزاً لدى مكتب الكحول و الاسلحة النارية لثلاثة اسابيع |
| üç haftadır chat yapıyoruz diye hakkımdaki her şeyi öğrendiğini mi sandın? | Open Subtitles | أتعتقد لانى كنت أكلمك منذ ثلاث اسابيع انك عرفت كل شىء عنى؟ |
| Son üç haftadır evde hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | بالكاد رفعت الغطاء في المنزل الأسابيع الثلاث الماضية |
| üç haftadır bahsettiğim tek dava. | Open Subtitles | القضية الوحيدة التي كنتُ أتحدث بشأنها حوالي الثلاثة أسابيع |
| Bak, üç haftadır hiçbir şeye dokunmuyorum. | Open Subtitles | أنظر,أنا لمَ المَسُ شيء منذ ثلاثة أسابيعِ. |