Er MacDonald'ın öldüğü gece kesik yarası olan üç kişi olmuş. | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها البحار ماكدونالد ، كان هناك ثلاث مصابين |
Ortaya çıkışın çok dikkatli planlanmalı Conrad'ın öldüğü geceyle ilgili bir mazeretin olmalı. | Open Subtitles | عودة ظهورك يجب ان يخطط لها بعنايه وستحتاج الى عذر غياب في الليله التي مات فيها كونراد |
Bu taş, Majorcanlar'ın öldüğü arsayı, ...Yüce Roma'nın bulunuşunu işaret eder. | Open Subtitles | العام 1930 بعد الميلاد، هذة الصخرة، في المكان الذي مات فيه الميورقييون... يصادف تأسيس مدينة... روما الإمبراطورية. |
Gödel, Bolzmann'ın öldüğü yıl, 1906'da doğdu. | Open Subtitles | وُلد "غودل" في العام الذي مات فيه "بولتزمان" عام 1906. |
Oranın adı neydi tatlım? Sebastian'ın öldüğü yer? | Open Subtitles | ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟ |
Dr. Peters'ın kardeşi Dr. Roy Peters'ın öldüğü patlama ile bağlantılı olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | ارتبط بانفجار الشارع التجاري الذي قتل فيه روي بيترز الاخوه البارزين في الشرطه جينفر بيترز |
Kim Tolbert'ın öldüğü gece düzenlenmiş ne olay ne de polis raporu var. | Open Subtitles | كل، لا توجد بلاغات أو تقارير عن أي حوادث من الليلة التي توفت فيها "كيم تولبيرت" |
Thomas'ın öldüğü gece... | Open Subtitles | في الليلة التي توفي فيها توماس |
Sabah Başsavcı Chandler Nicholas'ın öldüğü çatışmadaki sürücünün tutuklandığını öğrendik. | Open Subtitles | -أنا على ذلك تلقينا تقارير بأنّ الشرطة إعتقلت السائق في سيارة مسرعة |
15'inin akşamı sizi Park Jin Han'ın öldüğü yerde bekleyecekmiş. | Open Subtitles | قال انه سينتظرك الليلة عند الطريق الخامس عشر حيث مات بارك جين هان |
Clark Weilman'ın öldüğü gece neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت ليلة التي مات فيها "كلارك ويلمان" ؟ |
Scott'ın öldüğü gece hakkında... sana bir şey söylemek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك شيئاً عن الليلة التي مات فيها (سكوت) |
Yani, söylediğin şey Jane Gallager'ın yatağındaki her kimse Terry Rivers'ın öldüğü gece buzun üstündeydi. | Open Subtitles | :إذاً,الذي تقولونه هو (أياً كان في سرير (جاين غالاغر (كان على الجليد في تلك الليلة التي مات فيها (تيري ريفرز |
Onbaşı Kean'ın öldüğü gece, Japonlar hatlara sızma görevi için, yüzlerce askeri birlik yığmışlardı. | Open Subtitles | (الليلة التي مات بها العريف (كين اليابانيين حشدوا مئات الجنود من أجل هجوماً أخيراً |
Yine orjinal Miranda ve Caleb'ın öldüğü tarihten bahsediyoruz. | Open Subtitles | و مرّةً أخرى نحنُ نتكلّم عن السنة التي مات فيها (ميراندا) و (كايلب) الأصليّان |
Astsubay Dobbs'ın öldüğü günden Nora Webb'in kalıntılarının bulunduğu güne kadar olan bütün kasetlere baktık. | Open Subtitles | من اليوم الذي مات فيه الضابط (دوبز) حتى (اليوم الذي وجدت فيه جثمان (نورا ويب (لا إشارة على دخول (إيمي بول |
Burası adamım Roland'ın öldüğü yer mi? | Open Subtitles | رفاق، أهنا المكان الذي مات فيه صديقي (رونالد)؟ |
Bu Marshall'ın öldüğü saat mi? | Open Subtitles | هل هذا نفس الوقت الذي مات فيه (مارشال)؟ |
Bu Swan'ın öldüğü gün. | Open Subtitles | هذا هُو اليوم الذي مات فيه (سوان). |
Bu taşlar Pyle'ın öldüğü gece sökülmüş. | Open Subtitles | تم صبّ هذا عصر اليوم الذي قتل فيه |
Angie McAlister'ın öldüğü gece neredeydin? | Open Subtitles | - أين كنت في الليلة التي توفت فيها (أنجي)؟ |
Reynolds'ın öldüğü akşam 19:30'da Beyrut'taki bir bankadan buraya yarım milyon dolar havale edilmiş. | Open Subtitles | نصف مليون دولار حُوّلت إليه من بنك في (بيروت) عند 7: 30 في الليلة التي توفي فيها (رينولدز). |
Sabah Başsavcı Chandler Nicholas'ın öldüğü çatışmadaki sürücünün tutuklandığını öğrendik. | Open Subtitles | تلقينا تقارير بأنّ الشرطة إعتقلت السائق في سيارة مسرعة الذي إدّعى أن حياة المدعي العام (نيكولاس تشاندلر) |
Bayanlar, Dobson'ın öldüğü garajdan çıktığını gördüğünüz adam bu muydu? | Open Subtitles | أيّتها السيّدات أهذا هو الرجل الذي رايتمنّه يحرق المرآب حيث مات (دومسون)؟ |