| MR'da değişen şeyin aynısı. | Open Subtitles | - نفس ما تغيّر في جهاز الرنين - |
| Sana olan şeyin aynısı, dostum. | Open Subtitles | نفس ما يحدث معك يا زميل |
| Eğer ortadan kaybolmazsan sana olacak şeyin aynısı. | Open Subtitles | نفس ما سيحدث لك إذا لم تختفي |
| Senatör'e yapılan şeyin aynısı ama ben hiçbir şey görmedim. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي حدث لعضو مجلس الشيوخ، ولكنني لم يحصل على شيء. |
| Yaptığımız şeyin aynısı değildi dedi. | Open Subtitles | وقال أنه لم يكن فقط، مثل، نفس الشيء الذي نقوم به |
| Tarikatlara olan şeyin aynısı oldu. | Open Subtitles | نفس الشئ الذى يحدث مع هذه الطوائف |
| - Sana olan şeyin aynısı. | Open Subtitles | نفس ما حدث معكِ |
| Becky'e olan şeyin aynısı... | Open Subtitles | (نفس ما حدث لـ(بيكي |
| Diğer her şeye olan şeyin aynısı olur. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي سيحدث لأي شيء آخر |
| Tek istediğim sana verdiğim şeyin aynısı! | Open Subtitles | جلّ ما أريده هو نفس الشيء الذي أعطيك إيّاه... |
| Geçen gün Artie'yle gördüğümüz şeyin aynısı. | Open Subtitles | إنه نفس الشيء الذي رايناه أنا و (أرتي) في ذلك اليوم |
| Bize olan şeyin aynısı. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي حصل لَنا. |
| - Sana olacak olan şeyin aynısı. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي سوف يحصل لك. |
| Bu sana olan şeyin aynısı. | Open Subtitles | هذا هو نفس الشئ الذى حدث لك |