| - Bizi yıkayın, çabuk! - Su püskürtücülere ne oldu? | Open Subtitles | ـ إغسل الغاز عنا فحسب ـ أين المرشات التي طلبتها؟ |
| - Uçuş kartlarınız olmasa da olur. - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | نحن نمزح بشأن التأشيرة تستطيعون الركوب ابتعدوا عنا مالمشكلة |
| - Bizi öldürsün diye bekleyip duramam. - Onu yanımızdan kovamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر أن يقتلنا - أنا لن أبعده عنا - |
| - Bizi rahat bırak ! - Yakaladım ! | Open Subtitles | دعنا و شأننا أمسكتهم |
| - Bizi gururlandırdın, evlat! - Kaybettiğin için tebrik ederim! | Open Subtitles | لقد جعلتنا فخورين بك يا فتى- تهانينا بالخسارة |
| - Bizi nasıl buldun Kellog? | Open Subtitles | كيف تمكنت من العثور علينا يا (كيلوج)؟ لديّ موعد! |
| - Bizi ispiyonladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنكي فتنتي عنا |
| - Bizi mi arıyorlar? - İçeride hiç alarm yok demiştin, değil mi? | Open Subtitles | لا بد و أنهم يبحثون عنا - لقد قلت أنه لا أحد يدخل هذا المبنى - |
| - Bizi arıyorlar ve her yerde adamları var. | Open Subtitles | هم يبحثون عنا و لديهم أشخاص في كل مكان |
| - Bizi hala arıyorlar mı? | Open Subtitles | ألا زالوا يبحثون عنا ؟ |
| - Bizi arıyorlar mı? | Open Subtitles | هل هم يبحثون عنا ؟ |
| - Bizi bırakmayın. | Open Subtitles | لا تتخلوا عنا الآن. |
| - Bizi yüz üstü bırakma! - Çek ellerini üstümden! | Open Subtitles | لا تقطعي الإمداد عنا - أتركني - |
| Biz yanlış bir şey yapmadık. - Bizi neden arasınlar? | Open Subtitles | -لم نفعل أي شيء خاطئ لماذا سيبحثون عنا |
| - Bizi arayan insanlar olacaktır. | Open Subtitles | سيبحث الناس عنا |
| - Bizi rahat bırakır mısın artık? | Open Subtitles | هل ستدعينا و شأننا الآن؟ |
| - Bizi ilgilendirmez! | Open Subtitles | انه ليس من شأننا |
| - Bence iğrenç. - Bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | أجد ذلك مُقززاً - لكّنه ليس من شأننا - |
| - Bizi zorla oynattın ve Isabelle öldü. | Open Subtitles | لقد جعلتنا نلعب، ـ والآن "إيزابيل" ماتت |
| - Bizi hor görme birader. | Open Subtitles | لا تتفضل علينا يا رجل |
| - Bizi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأونا . لقد رأونا |
| - Bizi öldürecekler. - Bu çöl onlardan önce öldürecek. | Open Subtitles | سوف يقتلوننا تلك الصحراء ستقتلك قبلهم |