"asla unutamam" - Traduction Turc en Arabe

    • لن أنسى أبداً
        
    • لن أنسى أبدا
        
    • لن أنساه أبدا
        
    • لن أنسى ذلك
        
    • لا أستطيع أن أنسى
        
    • أنا لَنْ أَنْسي
        
    • أنا أبدا لن أنسى
        
    Onun gibi görünmediğini biliyorum, ama o sesi asla unutamam. Open Subtitles أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت
    Bana öğrettiklerinizi asla unutamam. Open Subtitles أيها المعلم كاكاشي لن أنسى أبداً ما علمتني
    - Kampüste şampanya, çilek reçeli ve Brioche eşliğinde Schopenhauer okuyup tartıştığımız o uzun öğleden sonralarını asla unutamam. Open Subtitles لقد إشتقت إليك لن أنسى أبداً تلك الأمسيات الطّويلة بساحة الجامعة الّتي قضيناها ونحن نشرب الشّمبانيا نأكل الخبز المُحلّى مع معلّبات الفراولة
    O ölümcül kelime, beynimin içinde dönmeye başladığı zaman lenf bezlerimi donduran o tarif edilemez korkuyu asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح
    O bakışını asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبدا ً الطريقة التي نظرت بها
    Onlar bunun mümkün olmadığını söylemişlerdi, o günü asla unutamam. Open Subtitles قالوا أن ذلك كان مستحيلا هذا يوم لن أنساه أبدا
    14 sene önce, bankadaki o günü asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم أبداً في المصرف قبل 14 عام
    asla unutamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى
    Terlemiş ve çamur içinde bekleyişimiz, orada olanları asla unutamam. Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي الوَضْع هناك، التغطي بالطين الُتَعرِّق، إلانتظار.
    O gözleri asla unutamam. Open Subtitles أنا أبدا لن أنسى هذه الأعين
    Tanrım patisi elimin içine yumuşacık düşerken köpeğin bakışlarındaki o dehşeti asla unutamam. Open Subtitles أوه، يا إلهي لن أنسى أبداً الرعب في عيني فراغل الصغير... حين تراخت قدمه في يدي...
    Sonraki beş geceyi asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبداً تلك الليالي الخمس
    O suratı asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبداً ذلك الوجه، يا رجل
    O gün bana dediğini asla unutamam. Open Subtitles فأنا لن أنسى أبداً ما قلته لى
    O anı asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبداً تلك اللحظة
    Bunu asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى أبداً
    Ama gördüğüm dehşeti asla unutamam. Open Subtitles لكني لن أنسى أبدا الرعب الذي رأيته
    Evet, bende asla unutamam. Open Subtitles نعم، حسنا، لن أنسى أبدا ذلك، إما.
    Çığlığını asla unutamam.. Open Subtitles لن أنسى أبدا البكاء
    Onu asla unutamam. Eşcinseller olarak sekse çok öncelik veriyorsunuz. Open Subtitles لن أنساه أبدا أنتم أيها الشاذون تعتبرون الجنس من أولوياتكم
    O günü asla unutamam. Open Subtitles و قال بأنه يريدني خارج المنزل في الحال لن أنسى ذلك التاريخ
    asla unutamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى
    Babamın bizi çocukluğunun geçtiği yere götürmesini asla unutamam. Open Subtitles أنا لَنْ أَنْسي عندما اخذنا ابي إلى المكانِ حيث كَبرَ.
    O gözleri asla unutamam. Open Subtitles أنا أبدا لن أنسى هذه الأعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus