| Sahip olduğum bütün para o on dolardı. | Open Subtitles | كل المال الذى كان معى كانت تلك العشرة دولارات فقط |
| - bütün para Raymond'a kaldı. Bana hiçbirşey | Open Subtitles | ــ رايموند ورث كل المال وأنا لم أرث شيئاً ــ كم؟ |
| bütün para onda bu yüzden kal onunla * | Open Subtitles | ثم أخرجوا و أمرحوا, لكن معها كل المال لذا ربما تريدون أن تبقوا |
| bütün para, çalıntı fonlar da dahil, aynı hesaba aktarılmış. | Open Subtitles | جميع الأموال بما فيها أساسات القروض تم تحويلها لنفس الحساب |
| Dunning'i öldürüp, bütün para kendisine alır. | Open Subtitles | تقتل داننيج وتبقي المال كله لنفسها |
| Bu gece toplanan bütün para savaştaki askerlerimiz için kullanılacak. | Open Subtitles | كل الأموال التي جمعت الليلة تذهب إلى زاد جنودنا في الجبهة. |
| bütün para orada... DİKKAT - GİRİLMEZ kutsal sayım odasında toplanır. | Open Subtitles | المكان التي تتكدس فية كل النقود الحصن المنيع... |
| Bunu düşün. Babam bütün para kaynaklarımı kesti, şimdi arabam bütün kente zarar veriyor, ve bankasını soyarken mi görünüyorum? | Open Subtitles | فكر بالأمر، والدي قطع كل المال القادم لي وسيارتي تسبب خراب كبير في المدينة كلها، |
| bütün para Raymond'a kaldı. | Open Subtitles | - رايموند ورث كل المال وأنا لم أرث شيءاً - كم؟ |
| Der ki,"İşte bütün para burada... fakat sakın çalma." | Open Subtitles | فهي تقول ها هو كل المال ولكن لا تسرقه |
| *Büyükanne tuhaf koksa da yine de onu kucakla* kokuşmuş öpücükleri kabullen dışarı çık eğlen, * ama bütün para onda bu yüzden kal onunla * | Open Subtitles | قد تكون لجدتكم رائحة غريبة لكن عانقوها بأية حال تقبلوا قبلاتها الرديئة ثم أخرجوا و ألعبوا لكن معها كل المال لذا قد تريدون أن تبقوا |
| Beyler, unutmayın, bu bütün para değil. | Open Subtitles | ايها الساده , لا تنسوا هذا ليس كل المال |
| Kaybettiğin bütün para kapının diğer tarafında ve sonrasında sizin yazlığınıza taşınırız ve biraz da ben senin küvetinde kendimi tatmin ederim. | Open Subtitles | فى الجانب الآخر من هذا الباب كل المال الذيّ خسرتية و مِنْ ثِمَ ننتقل مجددًّا لمنزل مدينتك و أنا أقوم بالإستمتناء فى حوضك من أجل الفكة |
| Stewie, getirdiğim bütün para oradaydı. | Open Subtitles | كان ذلك كل المال الذي أحضرته يا ستوي |
| İşte burada elimde duruyor. Midene indirebileceğin bütün para. | Open Subtitles | هنا في يدي، كل المال الذي يمكن أن تأكله |
| Buradan gitmesini sağlayacak bütün para da böylece uçar gider. | Open Subtitles | وبهذا تذهب جميع الأموال التي كانت ستستعملها للخروج من هناك. أتعلم شيئا؟ |
| Fakat, eğer bütün para merkez bankasından borç alındıysa ve ticari bankalara borçlanma yoluyla dağıldıysa sadece mevcut paradan yaratılan anaparaya karşılık olan para olacaktır öyleyse bütün bu faizleri karşılayacak olan para nerede? | Open Subtitles | إذا كانت جميع الأموال مقترضة من المصرف المركزي وموسعةعبرالمصارفالتجاريةمنخلالالقروض, ، quot; فقط ما يشار إليه ب quot; |
| Augustus'un isteğine göre kitaptan gelecek bütün para | Open Subtitles | لدى (أغسطس) وصية، تُحدد بشكلٍ واضِح أنَ جميع الأموال من الكِتاب |
| Bizim gibi değil çünkü bütün para onda kaldı. | Open Subtitles | لانه هو من حصل على المال كله في النهاية |
| bütün para onlarda. | Open Subtitles | وهم سيكون لديهم كل الأموال |
| İyi, tamam. Aldığım bütün para burada işte. | Open Subtitles | حسناً، إليك كل النقود التي بحوزتي |
| - bütün para bu mu? | Open Subtitles | * هل أن كل هذه الأموال ؟ |
| bütün para burada. Faiziyle birlikte. | Open Subtitles | المبلغ كامل, 9 نقاط |
| bütün para Mark'a gitti. | Open Subtitles | جميع النقود كانت تعود الى مارك |