| Tüm bu insanlar etraftayken, bana hayır diyemeyeceğini fark ettim. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء الناس من حولنا توقعت أنك ربما لن تقولي لي : لا |
| Cate, sana onunla yatıp yatmadığını sormuştum ve sen bana hayır demiştin. | Open Subtitles | كايت ، لقد سألتك إذا نمت معه وقلتي لي لا |
| Özellikle de konu çocuklarımsa bana "hayır" diyemezsiniz. | Open Subtitles | وبالتحديد لا تقولين لي لا عندما يتعلق الأمر بأبنائي |
| bana hayır dersen zor kullanarak seni alıp onun sana yaptığını yaparmışım. | Open Subtitles | إذا قلت لا لي كنت لأفعل بك ما فعله هو آخذك قسراً |
| Bazen Bay Esmond bana hayır demekte çok zorlanır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، يجد السيد إيسموند أنه من الصعب أن يقول لا لي |
| Ama ben, bunu çevreye duyarlı öğrencilerime anlattığımda, bana "Hayır, dünyadaki herkesin araba veya çamaşır makinası sahibi olması imkansız." | TED | وعندما عرضت هذا على طلابي المهتمين بالامور البيئية قالوا لي " لا .. لا يمكن للجميع في العالم ان يملك سيارات وغسالات " |
| Bana "Hayır, bayan, gitmiyorum. | TED | قال لي : لا يا آنسة، لن أذهب. |
| bana hayır diyemeyecek tek kadın sensin. | Open Subtitles | أنت المرأة الوحيدة "التي لا يمكنها أن تقول لي "لا |
| Sırf bana hayır demek için mi? | Open Subtitles | لم يكن فقط لتقولي لي لا ، صحيح ؟ |
| Cennete koydum, ekmeğini rahat kazanmasını sağladım ama bana hayır diyecek kadar kini var! | Open Subtitles | لقد وضعته في جنة عدن وتركته يغمس خبزه في العسل وهو فقط كان لديه هذه الوقاحة ليقول لي لا ! |
| Sen bana "hayır" mı dedin? | Open Subtitles | انت تقول لي "لا" ؟ هل هذا ماسمعته ؟ |
| "Az önce bana hayır mı dedin?" diyen. | Open Subtitles | تلك التي تقول "هل قلت لي لا تلك هي؟ |
| Ama ona evlilik teklifi yaptım ve bana "Hayır" dedi. | Open Subtitles | طلبت يديها للزواج مني وقالت لي: "لا". |
| Şimdi sana daha önce sordum, sen bana hayır dedin. | Open Subtitles | الآن سألتك قبل ذلك وقلت لي لا |
| bana hayır deme, Sanborn, sana hayır diyorum. | Open Subtitles | لا تقل لي لا (سانبورن) أنا من يقول لك لا |
| Bana "hayır hayır" deme. | Open Subtitles | -لا, لا, لا لا تقولي لي "لا, لا" |
| Ne düşündüğünü biliyorum. bana hayır demeye hakkı vardı. | Open Subtitles | وانا اعرف ما تفكربه هي كان قادرة ان تقول لا لي |
| diye soruyordum. 10 yaşlarındaydım; bana hayır demezdiniz, | TED | ولا اعتقد ان احدا سيقول " لا " لي لانني ابن 10 سنوات |
| Kitty, o bana "hayır" dedi. | Open Subtitles | ولكن مع ايريك , انت فقط تعطي الأوامر كيتي , هو قال "لا" لي |
| Bugün bana 'hayır' derken gözünde öyle bir ifade gördüm ki... | Open Subtitles | عندما قالت لا لي اليوم كان عينيها نظرة... |
| bana hayır deme. Şimdi, eşyalarını al. | Open Subtitles | لا تقولي "لا" لي الآن أحضري متعلقاتك |