"ben de diyorum ki" - Traduction Turc en Arabe

    • و أنا أقول
        
    • أنا أقول هذا
        
    • وأنا أقول
        
    Ve Ben de diyorum ki yapabildiği ve yakalanmadığı taktirde, bir de ahlâki değerlerin kendisini rahatsız etmesine izin vermezse, özgür demektir. Open Subtitles و أنا أقول أنه إذا كان يستطيع فعلها ولا يقبض عليه, و اختار ألا يزعج نفسه بالأخلاق... فلا شيء عليه
    Ben de diyorum ki sen de bundan fazlası var. Open Subtitles و أنا أقول أنك أكثر من ذلك بكثير
    Ve ben de diyorum ki: Benim kasabamda olmaz! Open Subtitles و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي
    Ve ben de diyorum ki: Benim kasabamda olmaz! Open Subtitles و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي
    Ben de diyorum ki, sinek ya da insan, ölüm acısız olmalı. Open Subtitles وأنا أقول : أن الموت دائما ما يكون مؤلم سواء للحشرة أو للإنسان
    Ben de diyorum ki doğru yaşını bilecek kesin bir yol biliyorum. Open Subtitles وأنا أقول لك عندي طريقة مؤكدة النجاح. لأقـول عمرك بالضبط خلال شهر واحد.
    Ben de diyorum ki: "Sensin kaltak, kaltak." Open Subtitles و أنا أقول, "أنت العاهرة يا عاهرة"
    Ben de diyorum ki: "Sensin kaltak, kaltak." Open Subtitles و أنا أقول, "أنت العاهرة يا عاهرة"
    Ben de diyorum ki, kızım gayet iyi durumda. Open Subtitles و أنا أقول أن أبنتي بخير
    Altı üstü yastık savaşı işte." diyorlar, Ben de diyorum ki, "Orada değildiniz." Open Subtitles "لقد كانت معركة وسادات" ... و أنا أقول لهم "لم تكونوا هناك"
    Ve Ben de diyorum ki; Open Subtitles و أنا أقول
    Beni kuralları çiğnemekle suçluyorsunuz, Ben de diyorum ki kuralına göre oynuyorum. Open Subtitles تتهمونني بمخالفة القوانين وأنا أقول لكم أنني ملتزم بالقوانين
    Ben de diyorum ki, eğer ortaya çıkmazsa karaya çıkıp onu avlayalım. Open Subtitles وأنا أقول, إذا لم يخرج... ننزل إلى اليابسة ونقتله
    diyorlar. Ve Ben de diyorum ki, "Ampul ne işe yarar?" TED وأنا أقول لما يصلح المصباح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus