"benden de" - Traduction Turc en Arabe

    • مني أيضاً
        
    • المُوزّعة
        
    • ومني
        
    • يجعلنا إثنان
        
    • يجعلنا اثنين
        
    O yüzden, eğer ondan korkuyorsan benden de korkmak zorundasın. Open Subtitles لذا إن كنت خائفاً منه، عليك أن تخاف مني أيضاً.
    Yakında bir gün, benden de usanacak ve kendimi bir gölün dibinde balıklar bulacağım. Open Subtitles وفي يوماً ما عن قريب، سيشعر بالملل مني أيضاً. وسينتهي بي الأمر في قاعِ بحيرةً برفقة الأسماك.
    Biliyorsun ki benden de bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles ولتعلمي فبوسعك أن تتعلمي شيئاً مني أيضاً
    benden de pas. Open Subtitles المُوزّعة تنسحب.
    benden de. Çok narin olduğundan gerçek bir kolye onu donuklaştırırdı. Open Subtitles ومني أيضاً، طالما هي باهتة جداً عقد حقيقي سيجعل منها فاتنة
    Al benden de o kadar. Open Subtitles هذا يجعلنا إثنان.
    Al benden de o kadar. Open Subtitles هذا ما يجعلنا اثنين
    Sizden çok şey öğreniyorum beyler, ...ama benden de bir şey öğrenmeniz gerekir. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير منكم أيها الرجال و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً
    Değer verdiğim her şeyim benden de alındı. Open Subtitles كل شيء قمت به هنا أخذ مني أيضاً
    benden de saklıyorlar. Open Subtitles أنهم يبقونها سراً مني أيضاً
    Ve benden de uzak dur. Open Subtitles ولا تقترب مني أيضاً!
    benden de pas. Open Subtitles المُوزّعة تنسحب.
    Senden de, benden de çaldı. Çok üzgünüm. Ama beni iyileştirdi. Open Subtitles ـ لقد سرقت منكِ ومني ، آسفة ـ ولكنها عالجتني
    Ancak gözlem yeteneklerinin keskinliği bir şeyi gözden kaçırıyor burada yaptığımız şey, senden de benden de uzun zamandır var Open Subtitles ومع ذلك، قوة ملاحظتك الشديدة فشلت في استخلاص... أن ما نقوم به هو أكبر منك ومني...
    Ancak gözlem yeteneklerinin keskinliği bir şeyi gözden kaçırıyor burada yaptığımız şey, senden de benden de uzun zamandır var Open Subtitles ومع ذلك، قوة ملاحظتك الشديدة فشلت في استخلاص... أن ما نقوم به هو أكبر منك ومني...
    - Al benden de o kadar. Open Subtitles -هذا يجعلنا إثنان .
    Al benden de o kadar. Open Subtitles هذا يجعلنا اثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus