| Dün dekoltesine bakarken yakaladığı için mi benden kaçıyor? O bir kazaydı. | Open Subtitles | اذا كانت تتجنبني لانها أمسكت بي و أنا أنظر الي أسفل قميصها أمس؟ |
| benden kaçıyor musun? | Open Subtitles | هل أنت تتجنبني ؟ على الإطلاق لا |
| benden kaçıyor ama bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | إنّه يتجنبني ولكنني لن أذهب لأي مكان آخر |
| Ona babam gibi hissettirdiğim için benden kaçıyor. | Open Subtitles | إنه يتجنبني لأنني أشعره كما لو كان والدي |
| benden kaçıyor musun ulan? | Open Subtitles | أنت تهرب مني ، ؟ |
| Koç, benden kaçıyor. İşte koçun yaptığı bu. | Open Subtitles | المدربه تتجنبني هذا ماتفعله المدربه |
| Prem abi, benden kaçıyor musun? | Open Subtitles | اخي بريم, هل تتجنبني |
| Odanın altını üstüne getirmiş. Roma'ya geldiğimizden beri, bir süredir Eleni benden kaçıyor. | Open Subtitles | منذ أن جئنا إلى روما، و (هيلين) تتجنبني. |
| Çok isterdim, ama benden kaçıyor. | Open Subtitles | كم أود هذا , لكنها تتجنبني |
| Kelso, sen benden kaçıyor musun? | Open Subtitles | كيلسو) هل كنتت تتجنبني ؟ ) |
| benden kaçıyor musun? | Open Subtitles | أنت تتجنبني |
| Ya Florida'ya taşındı ya da çok yapışkan, tuhaf biri olduğumu düşündüğü için benden kaçıyor. | Open Subtitles | إمّا أنّه في فلوريدا أو أنّه يحاول أن يتجنبني لاعتقاده أنّني غريب الأطوار كوني لزج ومن تلك الأمور وكوني وحيد |
| benden kaçıyor. | Open Subtitles | هو لم يتخطى الامر انه يتجنبني. |
| Sanırım benden kaçıyor. - Kafayı yemek üzereyim. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتجنبني إني أفقد صوابي |
| Anılarını geri aldığından beri sürekli benden kaçıyor. | Open Subtitles | هو يتجنبني منذ أن أسترجع ذاكرته |
| benden kaçıyor, değil mi? | Open Subtitles | إنه يتجنبني ،أليس كذلك؟ |
| benden kaçıyor musun? | Open Subtitles | أنت تهرب مني ؟ |
| Bana aldırmıyor, benden kaçıyor, sanki düşmanıymışım gibi davranıyor. | Open Subtitles | إهمالي ، يتفاداني يتصرف كانني العدو. |
| Delice gelebilir ama sanki herkes benden kaçıyor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني |
| Beni hor görme! Millet ya benden kaçıyor ya da deliymişim gibi davranıyor. | Open Subtitles | لا أريد رعايتكِ، الجميع يتحاشاني أو يعاملني كما لو كنت مجنونة |
| benden kaçıyor gibisin. Bir sorun var. | Open Subtitles | يبدو انكي تتجنبيني, هل هنالك خطبا ما؟ |