"beni arasın" - Traduction Turc en Arabe

    • يتصل بي
        
    • يهاتفنى
        
    • أن يتصل بى
        
    Sen parayı aldığında o işe yaramaz görüşmeci beni arasın. Open Subtitles واخبر ذلك المفاوض الحقير أن يتصل بي عندما تستلم المال
    Polislere işkence yapmayı bitirince, beni arasın. Open Subtitles وعندما ينتهي من تعذيب شرطي منهك, دعه يتصل بي.
    Beğenmiyorsanız müdürünüze söyleyin beni arasın. Open Subtitles و إن كان لديك مشكلة مع ذلك، لما لا تجعل مديرك يتصل بي.
    Bir içki alın. Sonra yine de satmak isterseniz avukatınız beni arasın. Şuna bak. Open Subtitles .. وبعد ذلك ، إن أردتِ البيع فاجعلي محاميكِ يتصل بي انظر إلى هذا
    Eve geleceğin zaman baban beni arasın. Open Subtitles دع والدك يتصل بي عندما تريد العوده للمنزل
    Hastaneye gidip numaramı bıraktım ve bir şey bilen varsa lütfen beni arasın dedim. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى. لقد وضعت رقمي وقلت إن كان احد يعلم أي شيء يتصل بي.
    Peki. Ofisiyle görüş. Müsait olunca beni arasın. Open Subtitles حسناً، اتصل بمكتبه واجعله يتصل بي في أسرع وقت ممكن
    Hiçbir şey bizi durduramaz. Hiçbir şey. Ebeveynlerinden biri beni arasın, tamam mı? Open Subtitles لا شيء سيوقفنا لا شيء أجعل واحد من والديك أن يتصل بي ، حسناً؟
    Bu mesajı alır almaz beni arasın, tamam mı salak şey? Open Subtitles حسناً، إجعله يتصل بي بمجرد أن يتلقي تلك الرسالة حسناً؟
    Bernie'ye söyle beni arasın. Open Subtitles ، أخبر " بيرني " أن هناك تطورات ويجب أن يتصل بي
    - Pekala. En kısa zamanda beni arasın. Open Subtitles حسناً ، اجعله يتصل بي حالما يستطيع
    beni arasın, tamam mı? Open Subtitles اجعلـه يتصل بي فحسب , حسنـاً ؟
    Avukatına söyle beni arasın. Gelip seni alırım. Open Subtitles أخبرِ القاضي بأن يتصل بي وسوف آتي لأخذك
    Tamam, Travis beni arasın lütfen. Open Subtitles حسنًا، اطلبي إليه أن يتصل بي حين تقابليه في المرّة المقبلة...
    Söyle, beni arasın! Open Subtitles يتصل بي ليُرينى صداقته
    Söyle, beni arasın! Bani arasın ve nasıl bir dost olduğunu söylesin. Open Subtitles يتصل بي ليُرينى صداقته
    Baban beni arasın söylede. Open Subtitles اخبر ابوك ان يتصل بي
    Geldiğinde söyle derhal beni arasın. Open Subtitles حسناً عندما يعود (مايكل) اجعله يتصل بي فوراً
    Oradaysa, hemen beni arasın. Open Subtitles إن وجدها اجعليه يتصل بي حالاً
    Evet, Wykoff en kısa zamanda beni arasın. Open Subtitles نعم ، اجعل "ويكوف" يهاتفنى بسرعه
    O aptal müzakereciye söyle parayuı alınca beni arasın. Open Subtitles وأخبر هذا المفاوض الحقير أن يتصل بى عندما تجهزون المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus