| O esnada bu yolun veya hayatın Beni nereye götüreceğinden emin değildim. | TED | في هذا الوقت، لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي. |
| Bu adamı tanımıyorum. Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟ |
| Beni nereye götüreceğini biliyordun. | Open Subtitles | إلي أين سيقودني ، كان لديك كل الأجوبة وتظاهرت بعدم المعرفة |
| Şimdi bekarım ve bu yolculuğun Beni nereye götüreceğini görmeye hazırım. | Open Subtitles | لذا الآن أنا عازب وجاهز لمعرفة أين تأخذني هذه الرحلة |
| Beyler Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | الي أين تأخذونني علي اية حال ؟ |
| Yani, sence benim yapmam gereken, bir sürü farklı stili denemem ve Beni nereye götürdüğüne bakmam mı? | Open Subtitles | لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني |
| Beni nereye götürürsen götür... Prens Humperdinck' ten iyi avcı yoktur. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
| - Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | إلي أين تأخذني ؟ "اعتقدت أننا كنا عائدين إلي "وحدة مكافحة الإرهاب |
| Peki bu Beni nereye getirdi? | Open Subtitles | ولكن انظري إلي أين أوصلني هذا؟ |
| Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | إلي أين تأخذيننى ؟ |
| Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | إلي أين تأخذونني؟ |
| Beni nereye götürüyorsunuz? | Open Subtitles | - لا - بالطبع لا - إلي أين تأخذني؟ |
| - Beni nereye hareket ettirecek? | Open Subtitles | -تحركني إلي أين ؟ -إلي المشاكل |
| Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | إلي أين تأخذني؟ |
| Beni nereye götürüyorsun koca şempanze? | Open Subtitles | سوف أجعله يتوسل ألي حتى أتوقف. الى أين تأخذني, أيها القرد الكبير ؟ |
| Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | الي أين تأخذني؟ هيا. |
| - Bunun için seni asla affetmeyeceğim. - George Tucker, Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟ |
| Beni nereye gönderirsen gönder İbrahim'in Tanrı'sı oğlumu bir amaç için seçtiyse Musa bunu öğrenecek ve yerine getirecektir. | Open Subtitles | ... لا يهم أين سترسلينى إذا كان رب إبراهيم له غايه من إبنى فسيعرفها إبنى و يحققها |
| - Beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | أين تأخذوني .. ؟ |
| I Ching'i 20 yıldır kullanıyorum ve bak, Beni nereye getirdi. | Open Subtitles | وأنا أستخدم عملات اى تشينج منذ عشرون عاما وأنظر الى أين ستأخذنى |
| Asla demiyorum ama şu an bunun Beni nereye götüreceğini görmek istiyorum. | Open Subtitles | اذا لن أقول "لا أبدا",لكنني سأنتظر و أرى الى أين يأخذني هذا |